ウィリアム シェイクスピアは世界文化の偉大な名前の 1 人であり、その主な理由の 1 つは彼の文学への多大な貢献です。 結局のところ、彼は大衆の想像力に入る何百もの戯曲を書きました。 さらに、今日語られることの多くは言葉であり、 シェイクスピアが発明した表現 そしておそらくあなたは知らなかったでしょう。 したがって、このテキストを必ず確認して、それらの一部の出典を特定してください。
続きを読む: 好奇心: 世界を変えた 6 つの発明をご覧ください
続きを見る
占星術と天才: これらは、最も輝かしい 4 つの兆候です…
成功しなかった iPhone: 5 つの発売が世間から拒否されました!
英語には、シェイクスピア以前には使われなかった表現が数多く組み込まれていました。 それらの中には、最近よく使われるようになった単語、名詞、動詞さえありますが、実際には吟遊詩人の発明でした。 最も象徴的なもののいくつかをチェックしてください。
マネージャー(英語では「マネージャー」)
今日の英語でこのような一般的な単語がシェイクスピアの文学だけから来たとは考えにくいです。 しかし、組織の管理を担当する人という意味でのマネージャーは、吟遊詩人の時代には新しいものであったことを覚えておく価値があります。 それは、シェイクスピアが現代劇の作者であり、私たちが知っているように、中世の後に資本主義が再び前面に出てきた時代だからです。 したがって、「マネージャー」は当時の典型的なものでしたが、明確な名前はありませんでした。 この表現には、最初のレコードとして劇「Love's Labour's Lost」からの抜粋が含まれています。
"輝くものすべてが金ではありません"
この表現は、物や人は見た目以上のものであることを誰かに説明する必要があるときに使われます。 この場合、この表現はシェイクスピアの戯曲『ヘンリー六世第一部』に登場し、外見を超えた存在であるという作者の作品の特徴を示している。
「あなたはギリシャ語を話していますね」
誰かがあなたに理解できないことを説明したとき、あなたは知っていますか? 私たちは通常、この人は「ギリシャ語を話している」、つまりまったく異なる言語を話していると言います。 この表現は戯曲『ジュリオ・セザール』にもあり、世界中で広く取り入れられており、作者の影響の大きさが窺える。
「そうなるのか、ならないのか?」
世界で最も有名なフレーズの 1 つは、シェイクスピアの主な作品の 1 つである戯曲「ハムレット」の中にあります。 劇の文脈の中で、このフレーズは、人生の複雑な課題に直面したときの人生と人間性の曖昧さを表しています。 この場合は特に、重要な決断を迫られるハムレット王子の混乱が描かれています。