中学2年生を対象としたポルトガルの活動では、 強度副詞. 形容詞、副詞、動詞の意味を高める用語を勉強しますか? 次に、書評に基づいて提案された質問に答えます ドアの後ろに、ルース・ロッチャによって書かれました!
このポルトガル語のアクティビティは、編集可能なWordテンプレートでダウンロードでき、PDFで印刷する準備ができており、アクティビティも完了しています。
このポルトガル語の演習をダウンロードしてください:
学校:日付:
教授:クラス:
名前:
読んだ:
ペドリーニョは、ドナカルロティーニャデアラウホシントラスクールに併設された家に住んでいました。 ドナ・カルロティーニャは彼の祖母でした。 そして、なんておばあちゃん! 彼女は彼のためにすべてをしました、そして彼女がしたすべての中で、ペドリーニョが最も好きだったのは彼女の話でした。 教科書は非常に退屈でしたが、祖母が語った冒険は信じられないほどでした。
そのため、ペドリーニョはドナ・カルロティーニャが所有していた部屋で遊ぶのが好きでした。 そして、かつて、まったく意図せずに、彼は壁に秘密のドアを発見しました。それは部屋に通じていました…本でいっぱいです! おばあちゃんが言っていた物語の本! […]
ルース・ロッチャの最も優しくて微妙な発明の1つですが、少し怖い「ドアの後ろ」は読者を驚かせ、驚かせます__________________。 ブラジルの文学生活からの本物のキャラクターとの楽しい橋を作ることに加えて。
で利用可能: .
質問1 - 「[…]ペドリーニョが彼の話を最も気に入った」という箇所で、強烈な副詞「もっと」は、次のことを示す動詞の意味を強めます。
()ペドリーニョの人生における架空の事実。
()ペドリーニョの人生における散発的な事実。
()ペドリーニョの人生における一定の事実。
質問2 - 「何」は、文の強さの副詞です。
()「なんておばあちゃん!」
()「[…]ペドリーニョは、ドナ・カルロティーニャが所有していた部屋で遊ぶのが大好きでした。」
()「おばあちゃんが言っていた物語の本!」
質問3- テキストのこの部分を構成する強度副詞に下線を引きます。
「教科書はとても退屈でした[…]」
質問4- 上記のレビューを書いた人の目的を念頭に置いて、マークされたスペースは強度の副詞で満たされている必要があると推測できます。
()「少し」
( ) "深い"
()「どうやら」
質問5- 「もっと」または「しかし」? それらの1つが強さの副詞である文を確認してください:
()「ルース・ロッチャの最も優しくて微妙な発明の1つ[…]」
()「[…]でも少し怖い[…]」
Denyse Lage Fonseca著–言語を卒業し、遠隔教育のスペシャリスト。
で 答え ヘッダーの上のリンクにあります。
この広告を報告する