不安ですか、それとも不安ですか? 違いは何ですか? どのように書くのですか? の用法 "c」または「s」 常にポルトガル語で疑問を引き起こします。 これは、初期の言語を学んで以来の困難の1つです。 の場合には 「不安」と「不安」、この疑いは多くのエラーを生成します。 両方の言葉で同じ音にもかかわらず、 「c」で書かれたものは正しくありません。
以下の例と説明を確認してください。「不安」という言葉に疑いの余地はありません。
気になる
形容詞は、不安、一時的な落ち着きのなさ、焦り、または心配を持っている人々を特徴づけるために使用されます。 この言葉はラテン語の「不安」から来ています。これはまさに「不安」のようなものを意味します。 その言葉がポルトガル語で苦しんだバリエーションと適応の中で、「不安」と「不安」が作成されることになりました。
不安は次の言葉の同義語として使用することができます:とりわけ、苦しんでいる、心配している、神経質である、落ち着きがない、せっかちな、苦しんでいる。 フェミニンで使用されているので、同じ論理に従い、性別のみを変更します。
次の文の形容詞を含むいくつかの例を確認してください。
気になる
この書き方は多くの人に採用されていますが、正しくありません。 「不安」という言葉とそのすべてのいいねは、文字「s」で書かれています。
渇望
形容詞「不安」は、「不安」という言葉だけでなく、その由来とも関係があります。 これは、名詞「渇望」の接尾辞「oso」の派生によって形成されます。
サフィックス
単語の形成に使用される接尾辞「oso」は、「いっぱい」の何かに意味を与えるために使用されます。 この場合、例えば不安な人は「熱意に満ちている」。 涙を流し、友好的で、勇気があり、機知に富んだなど、同じ考えを与えるために接尾辞が付けられたポルトガル語の他の単語があります。
あなたはとどまる 不安または不安 いつこの言葉を書かなければなりませんか? 私たちのヒントを見た後、あなたは戻ってこないでしょう!
詳細については、以下をご覧ください。
私たちの電子メールリストを購読して、あなたの電子メールの受信箱で興味深い情報と更新を受け取ります
サインアップしていただきありがとうございます。