
小学校9年生を対象としたポルトガルの活動は、 接続詞の調整. 独立した節を相互にリンクする接続詞を分析しますか? そうするために、テキスト内の調整接続詞を探索するために提案されたさまざまな質問に答えてください 難民、庇護希望者、移民の違いは何ですか? 違いを知っていますか? 勉強しなさい!
このポルトガル語のアクティビティは、編集可能なWordテンプレートでダウンロードでき、PDFで印刷する準備ができており、完了したアクティビティもダウンロードできます。
このポルトガル語の演習をダウンロードしてください:
学校:日付:
教授:クラス:
名前:
読んだ:
難民:
国際法に特定の定義があります。 これらは、迫害、人権侵害、武力紛争への明らかな恐れから出身国を離れた人々です。 彼らが戻った場合、彼らは殺される危険を冒します。 その結果、彼らは国際的な保護を受け、受入国、UNHCRおよび他の組織からの支援を受けることができます。
庇護希望者:
彼らは、彼らが難民として認められるという彼らの要求を評価するために彼らが逃げた国の保護と難民システムの当局を待っています。
移民:
国際法には定義がありません。 この用語は、自発的に国を離れたかどうかを表すために一般的に使用されることがよくあります。 ただし、MSFの経験から、移動が純粋に自発的であるかどうかを定義することはしばしば困難です。 ___________より良い経済的機会の探求は、 原点。
「国境なき医師団」、22年目、n。 2019年5月45日。 P。 8.
質問1 - このテキストの一節を構成する接続詞を強調表示します。
「彼らが戻った場合、彼らは殺される危険を冒します。 したがって、彼らは国際的な保護を受けます[…]」
質問2 - 上記の一節で、下線が引かれた接続詞は次のことを表しています。
( ) 一つの条件。
()目的。
()結論。
質問3- 接続詞を含むパッセージを特定します。
()「これらは迫害の明らかな恐れのために出身国を去った人々です[…]」
()「[…]逃げた、難民として認められるという彼らの要求を評価する。」
()「[…]自発的に国を離れたかどうかにかかわらず。」
質問4– 上記の抜粋にある結合は、次のとおりです。
()添加剤。
()代替。
()説明。
質問5- 「[…]国の保護および避難システムの当局を待つ[…]」という文には、調整の接続詞があります。 それを指摘する:
( ) "何"。
()「in」。
()「および」。
質問6– セグメント内 "しかしながら、MSFの経験によれば、それはしばしば困難です[…]」、下線が引かれた敵対的な接続詞は次のように紹介します。
()コントラスト。
()1つの警告。
()補償。
質問7– このテキストフラグメントを読み直してください。
「[…]避難が純粋に自発的であるかどうかを定義することはしばしば困難です。___________より良い経済的機会の探求は、出身国の安全保障問題に関連している可能性があります。
上記のスペースは、接続詞で埋める必要があります。
( ) "だが"。
()「理由」。
( ) "お気に入り"。
質問8– 分析された接続詞は、質問全体を通して、次の理由で調整されています。
()従属節を相互にリンクします。
()独立した句を相互にリンクします。
()相互に部分的に依存しているリンク句。
あたり Denyse Lage Fonseca 言語を卒業し、遠隔教育のスペシャリスト。
で 答え ヘッダーの上のリンクにあります。