Anglų kalbos struktūra visiškai skiriasi nuo portugalų kalbos, kuri nėra tokia panaši į ispanų kalbą. Ir net nepradėkime kalbėti apie vokiečių kalbą, rusųir graikų. Tačiau, remiantis Rytų Anglijos universiteto kalbininkų tyrimu, yra du žodžiai, kuriuos turi kiekviena pasaulio kalba.
Ar galite suprasti, kas jie yra?
Žiūrėti daugiau
TIM ir Ambev partnerystė: gaukite papildomų gėrimų kiekvieną kartą įkraudami mobilųjį telefoną
Teisėjas nustebina 2 R$ kompensaciją nukentėjusiam klientui
Remiantis profesoriaus Kenny Coventry vadovaujamu tyrimu, žodžiai „tai“ ir „tas“ yra visomis kalbomis – žinoma, su atitinkamais vertimais. Tyrimas buvo paskelbtas moksliniame žurnale Nature Human Behavior.
Tyrimas labiau susijęs su erdvinių parodomųjų įvardžių sąvoka – reikšme, kuri yra numanoma šiuose žodžiuose. Šiek tiek sutrikęs? Suprasti, kaip buvo atliktas tyrimas.
Norėdami padaryti tokią išvadą, kalbininkai iš universiteto įdarbino beveik tūkstantį kalbėtojų 29 kalbomis ir iš kelių kalbinių šeimų.
Mokslininkai jiems pristatė skirtingų spalvų ir formų objektus, išdėstytus skirtingais atstumais. Tada savanoriai turėtų apibūdinti objektus savo gimtąja kalba, naudodami spalvas, daiktavardžius ir parodomuosius įvardžius.
Taigi, pavyzdžiui, jei buvo raudonas apskritas objektas, žmonės turėtų pasakyti: „šis raudonas ratas“.
Tada buvo pastebėta, kad kalbantieji visomis 29 kalbomis tyrime naudoja „šį“ ir „tą“ norėdami nurodyti objektus. Tai visada buvo ginčų tarp kalbininkų. Ir šis tyrimas buvo skirtas būtent tam, kad atskleistų galimą šios aklavietės sprendimą.
Galų gale, jei mes naudojame tuos pačius žodžius paaiškindami erdvinius atstumus, tai reiškia, kad mūsų bendravimo būdas nėra toks skirtingas. Pasak mokslininkų, tai yra svarbus žingsnis siekiant suprasti paprasčiausią ir svarbiausią jo prigimtį kalba taip pat įvairių pasaulio kalbų raida.
Baigė Socialinės komunikacijos specialybę federaliniame Gojaus universitete. Domitės skaitmenine žiniasklaida, popkultūra, technologijomis, politika ir psichoanalize.