Kursa pabeigšanas darbu veica Ivans de Souza komikss (HQ), kas attēlo indiešu zīmju valoda izmanto Terēnas etniskā grupa. Darbs, kas tika veikts, lai iegūtu grādu Svaru valodās, tika veikts Federālajā universitātē. Paraná (UFPR).
Šis darbs ir pionieris šajā jomā, un tā mērķis ir stiprināt valodu atpazīstamību un saglabāšanupamatiedzīvotāji no zīmēm. Iestudējums ir arī daudzvalodu, kas tiek signalizēts Brazīlijas zīmju valoda (Mārciņas).
redzēt vairāk
Apstiprināts: Samsung patiešām ražo salokāmus ekrānus...
Ķīna kosmosa stacijā veic eksperimentus ar zebrazi...
UFPR uzsver, cik svarīgi ir saglabāt dzimto valodu dzīvu, jo tā pārraida kultūru, vēsturi un identitāti. Indijas cilvēki.
Terēnas etniskās grupas ciemati atrodas galvenokārt Mato Grosso do Sul. Etniskās grupas nedzirdīgie sazinās ar zīmēm, kas atšķiras no Brazīlijas zīmju valodas, tādējādi veidojot Terēnas zīmju valodu.
Ivana de Souza darbs ir izstrādāts kopš 2017. gada, izmantojot zinātnisku ierosmi, kas aplūkoja Paranas nedzirdīgo vēsturi. UFPR norāda, ka visu izpētes procesu pavadījuši pētnieki, kuri jau ir izstrādājuši aktivitātes ar nedzirdīgo Terenasu, kā arī Terēnas zīmju valodas lietotāji. Pamatiedzīvotāju kopiena piedalījās darba apstiprināšanā.
Maíza Antonio, Terenas pamatiedzīvotājs un pirmsskolas izglītības skolotāja, norāda, ka pētījumi par Terēnas zīmju valodu ir svarīgi, lai pati kopiena labāk izprastu zīmes. Strādnieks ar dzimto valodu ciemata skolā saka:
Mūsu skolēni ir izvēlējušies mācīties pilsētā, jo neesam gatavi viņus uzņemt savā skolā. Šis komikss kalpos kā didaktisks materiāls darbam ar nedzirdīgiem skolēniem un kā stimuls mums, skolotājiem, meklēt jaunus mācību līdzekļus šajā jomā.
Ivans de Souza un speciālisti, kas piedalījās pētījumā, pat izveidoja galveno jēdzienu ierakstu Svaru zīmē parādīts vizuālajā stāstījumā, kā arī daudzvalodu glosārijs ar ikdienas vārdiem sabiedrībā, kas pazīstams kā zīme. Souza skaidro:
Mēs izvirzījām visbiežāk atkārtotos vārdu krājumus un sakārtojām tos izklājlapā. Pēc tam mēģinājām atrast signālus, kas jau pastāv vietnēs un lietotnēs. Mēs filmējām zīmes un padarīsim šo materiālu pieejamu vietnē YouTube, lai paplašinātu zināšanas par zīmju valodām un samazinātu valodas barjeru.
Autore arī apgalvo, ka šis materiāls attiecas uz citām etniskām grupām un sabiedrībai kopumā.
Šis ir vēl viens materiāls, kas pieejams Terēnai, lai dzirdīgiem un nedzirdīgiem cilvēkiem pieejamā veidā mācītu savu vēsturi. Ir svarīgi arī parādīt sabiedrībai, kā valstī pastāv dažādas tautas, kultūras, identitātes un valodas. Un ka šī dažādība ir jāciena, jāsaglabā un jānovērtē, norāda Souza.
Kā garantē federālā konstitūcija, pamatiedzīvotājiem ir tiesības tikt mācītiem savā dzimtajā valodā, ko veicinātu autonomo zīmju valodu izplatīšana.
Saskaņā ar vienu no darbā minētajām pētniecēm Priscilla Alyne Sumaio Soares savā promocijas darbā ar nosaukumuTerēnas zīmju valoda, pamatiedzīvotāju valodu saglabāšana un izplatīšana ir būtiska:
[…] katra valoda atspoguļo veidu, kā redzēt pasauli, atšķirīgu domāšanas veidu. Ja mēs zaudējam valodu, mēs zaudējam iespējas, mēs zaudējam spēju radīt, iztēloties, domāt jaunā un, iespējams, pat konkrētā situācijai atbilstošākā veidā..
Darbs Saule: nedzirdīgais šamanis, vai Séno Mókere Káxe Koixomuneti, terēnas valodā, stāsta par nedzirdīgu vecu sievieti vārdā Kākse, kura strādā par pajé savā kopienā. Pēc dzemdībām un senču lūgšanas svētību jaundzimušajam caur zīmēm pajē atklājas ciema nākotne.
Iedvesmojoties no patiesa Terenas iedzīvotāju stāsta, darbs norisinās laikā, kad kopiena vēl dzīvoja Antiļu salās un bija pazīstama kā Aruák.
Pēc konteksta ievadīšanas tiek ilustrēta Terenas trajektorija un to apmešanās Brazīlijas teritorijā.
Meklējot ceļus uz Andiem, spāņi 16. gadsimta vidū izveidoja attiecības ar Paragvajas Čako reģionam piederošajām Terenas, ko sauc par Guaná. Līdz ar balto ierašanos sabiedrībā notika daudzas izmaiņas, kas meklēja vietas, kas varētu dzīvot bez kolonizatoru iejaukšanās.
Tādā veidā pamatiedzīvotāji 18. gadsimtā ieradās Brazīlijā un apmetās Mato Grosso do Sul reģionā. Neskatoties uz atrašanās vietas maiņu, kolonizācija radīja citas problēmas, piemēram, Paragvajas karu, notikumu, kurā viņi bija spiesti piedalīties, lai nodrošinātu savas zemes. Pēc kariem pamatiedzīvotājiem bija jāstrādā lauku saimniecībās, kā rezultātā viņi nonāca kalpībā.
Saskaņā ar UFPR dažas pamatiedzīvotāju grupas palika tuvu fermām, 20. gadsimta sākumā tās tika legalizētas un veidoja Cachoeirinha un Taunay/Ipegue pamatiedzīvotāju rezervātus.
Ilustrācijas komiksam veidoja Jūlija Alesandra Ponnika, UFPR grafiskā dizaina kursa studente, komiksu grāmatu autore, ilustratore un scenāriste. TCC de Souza aizstāvēšana ir paredzēta marta beigās, kā arī oficiālā ražošanas uzsākšana.
UFPR projekts HQs Sinalizadas strādā ar nedzirdīgo kultūras artefaktu transversālām tēmām, piemēram, veselību, kultūru, valodu un vēsturi. Tādējādi mērķis ir radīt, analizēt un pielietot parakstītus komiksus nedzirdīgo mācīšanai.
Visiem projekta radītajiem komiksiem ir parakstīti video, zīmējumi, izkārtnes un rakstīti portugāļu valodā. Institucionālās pētniecības projekta HQs Sinalizadas darba vadītāja un koordinatore Kellija Priscila Loddo Sezara norāda, ka šie iestudējumi ir noderīgi, lai mācītu par tādām tēmām kā ētika, vide, veselība, seksuālā orientācija, kultūras daudzveidība, darbs un patēriņu.
Izlasi arī: