Tu populāri teicieni ir kā ēdiena gatavošana: katrai vietai ir sava, bet visām valstīm ir kaut kas kopīgs.
Šie izteicieni runā par dzīvi, mīlestību, likstām un maziem priekiem, un, lai gan sastāvdaļas var atšķirties, garša bieži vien ir vienāda.
redzēt vairāk
Cilvēks mirst ar vēzi no parazīta, kas bija…
Viņi ir mīļi! Atklājiet divas Brazīlijas pilsētas, kuras uzskata…
Tāpat kā mums patīk izmēģināt eksotiskus ēdienus, ir arī jautri atklāt, kā mūsu teicieni tiek “tulkoti” visā pasaulē. Vai esat gatavs šim ceļojumam apkārt pasaulei septiņos teicienos? Tātad, sāciet kopā ar mums!
Angļu valodā: “If you don’t have a horse, ride a cow”.
Burtiskais tulkojums: "Ja jums nav zirga, brauciet ar govi."
Līdzīgi, vai ne? Abi pauž domu iztikt ar to, kas jums ir pa rokai!
Franču valodā: “C’est toujours chez le cordonnier que l’on voit les plus mauvaises chaussures”.
Burtiskais tulkojums: “Vienmēr kurpnieka mājā redz vissliktākās kurpes”.
Neatkarīgi no tā, vai tas ir iesms vai kurpe, vēstījums ir vienāds!
Ķīniešu valodā: “点石成金”.
Burtiskais tulkojums: "Pieskarieties akmenim un pārvērtiet to zeltā".
Noturība ir galvenais, neatkarīgi no valodas!
(Attēls: atklāšana)
Spāņu valodā: “Poco a poco se anda lejos”.
Burtiskais tulkojums: “Pamazām tu ej garu ceļu”.
Bērnu soļi var jūs aizvest lielos ceļojumos, vai ne?
Vācu valodā: “Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um”.
Burtiskais tulkojums: "Kas sevi pakļauj briesmām, tas tajās iet bojā."
Šķiet, ka visi ir vienisprātis: vislabāk nav pārāk daudz riskēt!
Itāļu valodā: “Non c’è fume senza arrosto”.
Burtiskais tulkojums: “Nav dūmu bez cepeša”.
Es domāju, ka aiz dūmu aizsega vienmēr kaut kas notiek, vai ne?
Krievu valodā: “Терпение и труд все перетрут”.
Burtiskais tulkojums: "Pacietība un smags darbs pārvar visu."
Un tā dzīve mūs māca: cerība un pūles mūs aizvedīs tālu!
Vai nav aizraujoši, kā, lai cik ļoti mainītos scenāriji, mācības, ko dzīve mums sniedz, ir universālas?
Un vai jūs zināt kādu citu populāru teicienu, kas maina formu citā? valodu? Pagaidām padoms: kad dzīve tev dāvā citronus, atklāj, kā visa pasaule gatavo viņu limonādi!