Tekstinterpretatie, “Transitonderwijs: digitale en gedrukte boeken”, gericht op leerlingen van het 7de leerjaar. Deze tekst gaat over het boek “Fábulas no Trânsito”, geschreven door Angélica Tomelleri.
U kunt deze Portugese activiteit downloaden in een bewerkbare Word-sjabloon, klaar om af te drukken in PDF en ook de beantwoorde activiteit.
Download deze interpretatie van:
SCHOOL: DATUM:
PROF: KLASSE:
NAAM:
Lezen:
Serie: Fabels in het verkeer
Schrijver: Angelica de Tomelleri
Korte inhoud:
In het eerste verhaal van de serie Fábulas do Trânsito wordt een wandeling van moeder en zoon door het stadscentrum een kans om thema's als burgerschap en verkeerseducatie aan de orde te stellen. Geïllustreerd in een formaat dat kenmerken van boeken en stripboeken combineert, "João Pedro en de zaak van de hoornrijder" brengt kinderen, ouders en opvoeders een aantrekkelijke manier om na te denken over individueel en collectief gedrag in de Verkeer.
Beschikbaar in: http://www.guaxupaz.com.br.
Vraag 1 - Het doel van bovenstaande tekst is:
informeren
b) bekritiseren
c) onthullen
d) waarschuwing
Vraag 2 - Markeer de passage waar het opinieverslag wordt waargenomen:
a) "Verkeerseducatie: digitale en gedrukte boeken".
b) “[…] een wandeling van moeder en kind door de binnenstad transformeert […]”.
c) "Geïllustreerd in een formaat dat kenmerken van boeken en stripboeken combineert […]".
d) “[…] een aantrekkelijke manier om na te denken over individueel en collectief gedrag in het verkeer.”.
Vraag 3 - "Geïllustreerd in een formaat dat mengsel kenmerken van boeken en stripboeken […]”. Geef andere termen aan die het onderstreepte werkwoord zouden kunnen vervangen:
EEN:
Vraag 4 – Waarom het gebruik van aanhalingstekens in "João Pedro en de zaak van de hoorndrijver"?
EEN:
Vraag 5 - "Fabels in transit". Rechtvaardig het accent op de woorden waaruit de titel van de serie bestaat:
EEN:
Door Denyse Lage Fonseca – Afgestudeerd in Talen en specialist in afstandsonderwijs.
Bij antwoorden staan in de link boven de kop.
meld deze advertentie