Stel dat je iemand kent die geboren is in São Paulo. Tijdens het gesprek over de woonplaats van de ander ontstaat er twijfel: hij is het tenslotte paulista of paulistano?
Beide vormen zijn correct, maar ze verwijzen naar verschillende dingen. De verwarring ontstaat omdat zowel de staat als de hoofdstad dezelfde naam hebben.
Bekijk meer
Portugese fouten: 11 woorden die vaak verkeerd worden uitgesproken...
Wifi, wifi of wifi? Bekijk hoe u de term correct schrijft
Laten we het daarom verduidelijken verschil tussen paulistano en paulistano.
Paulista en Paulistano zijn heidenen, dat wil zeggen, ze wijzen een persoon aan op basis van hun geboorteplaats of waar ze wonen.
Ook wel genoemd patriottische bijvoeglijke naamwoorden, kan deze klasse van woorden gerelateerd zijn aan steden, Staten, landen Het is continenten.
Dit betekent dat elke paulistano ook een paulistano is, zoals hij geboren is hoofdstad van de staat São Paulo. Niet elke paulistano komt echter uit São Paulo, aangezien hij in elke andere stad in de staat had kunnen worden geboren.
De zaak wordt herhaald in Rio de Janeiro, waar kapitaal en staat ook dezelfde naam hebben. De voorwaarden carioca en fluminense geven mensen aan die in die plaats zijn geboren of wonen.
In deze situatie is de juiste term om aan te geven wie geboren is in de Staat Rio de Janeiro é fluminens, terwijl een persoon geboren in de hoofdstad een wordt genoemd Van Río.
Bij de anderen Federale eenheden van Brazilië er is geen reden voor verwarring, aangezien hoofdsteden anders worden genoemd dan staten.
Bekijk enkele voorbeelden:
Lees ook: