Naar de Kunstmatige intelligenties (AI's) zijn steeds meer aanwezig in het leven van mensen, omdat ze taken met één druk op de knop kunnen oplossen.
AI's genereren echter verschillende meningen over de uitvoering van vertalingen. Daarom is het nog steeds onzeker of het veilig is om vertalingen die met deze technologie zijn gemaakt, te vertrouwen.
Bekijk meer
Beheers de beste functies van de iPhone-camera en maak foto's...
Word een Windows-expert: 4 essentiële sneltoetsen voor uw...
Een van de eerste, laten we zeggen, belangrijkste problemen voor kunstmatige intelligentie bij het genereren van kwaliteitsvertalingen is de complexiteit van de taal. We weten dat menselijke talen rijk zijn aan uitdrukkingen, nuances en dialecten.
Als AI's dialecten met geluidselementen willen vertalen, hebben ze dus diepgaande kennis nodig, wat zou kunnen leiden tot problemen bij het vastleggen van dergelijke elementen.
Een ander belangrijk punt is het gebrek aan context. AI's voeren vaak werk uit op basis van statistische patronen en taalkundige modellen. Dit kan leiden tot het maken van een soort fout, omdat de context dubbelzinnig en onsamenhangend wordt.
Zinnen kunnen dus verschillende betekenissen hebben, afhankelijk van de context waarin ze worden gebruikt.
Het gebruik van jargon en technische onderwerpen kan AI moeilijk te begrijpen maken. In veel beroepen begrijpen ze de context niet. We kunnen onder meer medicijnen, rechten, techniek noemen.
Terminologieën kunnen verwarrend zijn, waardoor de vertaling niet precies is zoals deze zou moeten zijn. Dit resulteert in niet-letterlijke vertalingen in andere talen, waardoor onnauwkeurigheden en verwarrende zinnen ontstaan.
(Afbeelding: openbaarmaking)
AI's kunnen moeite hebben om culturele verschillen te begrijpen. Uitdrukkingen en concepten die uniek zijn voor een regio kunnen instabiliteit in de vertaalnauwkeurigheid veroorzaken, wat resulteert in vertalingen die nergens op slaan of ongepast zijn voor elke culturele context.
Nog steeds op regionale variaties, kunnen talen aanzienlijk verschillen van de ene plaats tot de andere binnen hetzelfde land. Zo presenteren ze verschillen in grammatica, woordenschat en uitspraak.
Ondanks alles hebben AI's zeer belangrijke vorderingen gemaakt op het gebied van automatische vertaling, maar er moet nog veel worden bijgewerkt om hun begrip nog nauwkeuriger te maken.
A vertaling gemaakt door AI kan niet alleen nadenken over woorden of zinnen, maar moet hun betekenis ook in een bredere context plaatsen.
Bij Trezeme Digital begrijpen we het belang van effectieve communicatie. We weten dat elk woord ertoe doet, dus we streven ernaar om inhoud te leveren die relevant, aantrekkelijk en gepersonaliseerd is om aan uw behoeften te voldoen.