Tekstinterpretatie-activiteit voorgesteld aan zesde- of zevendejaarsstudenten, met behulp van de tekst "Onder de brug".
Deze Portugese activiteit kan worden gedownload in een bewerkbare Word-sjabloon, klaar om af te drukken in PDF en ook de voltooide activiteit.
Download deze interpretatie op:
SCHOOL: DATUM:
PROF: KLASSE:
NAAM:
Ze woonden onder de brug. Officieel is het geen plek om te wonen, maar ze deden het wel. Niemand rekende hen huur, onroerendgoedbelasting, flattoeslag aan; de brug is van iedereen, aan de top; van niemand aan de onderkant. Ze betaalden geen elektriciteits- en gasrekeningen, omdat elektriciteit en gas ze niet verbruikten. Ze klaagden niet over gebrek aan water, dat je zelden ziet onder bruggen. Vuilnisprobleem dat ze niet hadden; het kon overal worden gegooid, hoewel het niet handig zou zijn om het overal te gooien, als kleding, voedsel en huishoudelijke artikelen er vaak uit kwamen. Ze woonden onder de brug, ze konden dat adres aan vrienden geven, ze verwelkomen, ze laten genieten van de interieurvoorzieningen van de brug.
'S Middags wist een vriend die woonde niet eens waar, maar hij wist het zeker: niet alleen de brug is een plek om te wonen voor degenen die geen andere boerderij hebben.
Er zijn comfortabele banken in de zeer gewilde tuinen; het trottoir, iets minder gunstig; de holte in de steen, het onkruid. Zelfs de lucht is een huis, als we weten hoe we het moeten bewonen, vooral de lucht op straat. Wie er ook heeft geleefd, het is niet bekend waar hij de mensen van onder de brug kwam bezoeken en een groot stuk vlees bracht.
Niet elke dag krijg je een biefstuk. Het is niet genoeg ernaar te zoeken; het moet bestaan, wat meestal gebeurt binnen bepaalde beperkingen van ruimte en wet. Die kwam naar hen toe, onder de brug, en ze droomden niet, ze voelden de fysieke aanwezigheid van de brug, hun vriend lachte voor hen, de zeer vangbare, eetbare maaltijd. Het was gevonden op de vuilnisbelt, een supermarkt voor degenen die weten hoe ze er heen moeten, en die drie wisten het, uit een lange en olfactorische wetenschap.
Rauw of ongekruid eten zou niet hetzelfde smaken. Een van onder de brug ging op jacht naar zout. En er werd zout gegooid op een straathoek, in het blik. Zout bestaat ook onder bepaalde regels, maar kan afhankelijk van de omstandigheden toegankelijk worden gemaakt. En het blik werd onder de brug gebracht. Onder de brug maakten de drie het eten klaar. Onder de brug aten ze het. Omdat het geen dagelijkse operatie was, smaakte elk twee keer: het vlees en de sensatie van de zeldzaamheid van het vlees. En ze zouden de rest van de dag genieten van slapen (want er is niets beters, na een plezier, dan het complementaire plezier van vergeten), wanneer ze pijn begonnen te voelen.
Pijnen die toenamen, maar die konden worden toegeschreven aan de verbazing van een deel van het organisme van elk van hen, aangezien ze werden gevoed zonder vooraf nieuws over voedsel te hebben ontvangen. Twee stierven spoedig, de derde lag in het ziekenhuis.
Sommigen zeggen dat ze stierven van het vlees, anderen zeggen dat van zout, omdat het bijtende soda was. Er zijn twee ruimtes onder de brug.
ANDRADE, Carlos Drummond de. Onder de brug. In: Compleet werk. Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 1967, p. 896-897.
1) Wat is de titel van de tekst?
EEN:
2) Hoeveel alinea's bevat de tekst:
EEN:
3) Hoe is het volgens de tekst om onder de brug te wonen?
EEN:
4) Welke andere woonmogelijkheden zijn er volgens de tekst voor degenen die onder de brug wonen?
EEN:
5) Welke verrassing bracht een vriend naar vrienden onder de brug?
EEN:
6) Hoe hebben ze het vlees bereid? Waar kwamen de ingrediënten vandaan?
EEN:
7) Wat gebeurde er met de vrienden die het vlees aten? Het is omdat?
EEN:
8) Wie zijn volgens jou de mensen die onder de brug wonen?
EEN:
9) Wat vind je van deze mensen?
EEN:
10) Waarom gaan mensen volgens jou op straat leven?
EEN:
Voor TOEGANG:
Bij antwoorden staan in de link boven de kop.
meld deze advertentie