Portugese activiteit, voorgesteld aan leerlingen van de 7e tot de 9e klas van de lagere school, met oefeningen om formele en informele taal te leren. Met activiteiten van het lezen en interpreteren van de liedjes "Vaca Estrela e Boi Fubá" door zangers Luiz Gonzaga en Fagner en "E.C.T." door zangeres Cassia Eller.
Deze Portugese taalactiviteit is beschikbaar om te downloaden in een bewerkbare Word-sjabloon, klaar om af te drukken in PDF en ook de voltooide activiteit.
Download deze activiteit van:
SCHOOL: DATUM:
PROF: KLASSE:
NAAM:
Lees onderstaande tekst om vraag 1 te beantwoorden.
Ik was met een man die ansichtkaarten post
Die achteloos een brief opende die terugkwam Hij kreeg een schrik die zijn mond opende
Dit bericht kwam naar mij, niet naar jou.
Ik krijg crack, plakkerig, mager geld ingepakt
In carbonpapier en touw, zelfs geknipt haar 3 x 4 portret voor doop op afstand
Maar dit hier mijn heer is een liefdesbrief
Ik neem de wereld en ik ga daar niet heen
Maar deze man heeft een losse tong
hij zette mijn brief op muziek
Ik was thuis, de vitamine was klaar
Ik hoorde mijn liefdesbrief op de radio
Zeggen "Ik trouw graag, verleden papier, cadeau Uitgepakt, gekleed, ik ben snel terug wacht op mij
Vecht nooit met mij, ik wil onze kinderen zien
De leraar heeft me geleerd hoe ik een liefdesbrief moet schrijven"
neem de wereld ik ga nu …
Cassia Eller
vraag 1 – Achterin " was met een man die ansichtkaarten postzegelt ” de gemarkeerde term presenteert taal:
a) spreektaal.
b) formeel.
c) journalistiek.
d) literair.
Lees en luister naar het lied om de vragen 2 tot en met 6 te beantwoorden.
Fagner en Luiz Gonzaga.
Uw arts zal mij excuseren voor mijn verhaal.
Vandaag ben ik in een vreemd land, mijn verdriet is erg verdrietig
Maar ik was ooit heel gelukkig om in mijn huis te wonen.
Ik had een goed paard en hield van kamperen.
En elke dag hing hij rond bij de poort van de kraal.
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô Boi Maïsmeel.
Ik ben een zoon van het noordoosten, ik ontken mijn aard niet
Maar een verschrikkelijke droogte trof me van daar tot hier
Daar had ik mijn vee, het is niet eens goed om je voor te stellen,
Mijn mooie Cow Star en mijn mooie Boi Fubá
Toen het laat in de middag was begon ik te eten
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô Boi Maïsmeel.
Die vreselijke droogte deed alles misgaan,
Er werd geen gras in het veld geboren voor vee om te onderhouden
De sertão verschroeide, maakte de dammen droog
Mijn Star Cow is overleden, mijn Boi Fubá is voorbij
Ik verloor alles wat ik had, ik zou nooit kunnen steunen
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô Boi Maïsmeel.
Vandaag in de zuidelijke landen, ver van de inheemse kluit
Als ik een kudde voor me zie passeren,
Het water loopt uit mijn ogen, ik begin al snel te huilen
Ik herinner me mijn Vaca Estrela en mijn mooie Boi Fubá
Als je het noordoosten mist, wil je gaan
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô Boi Maïsmeel.
www.letter.mus.com
Vraag 2 - Lees het vers: "Uw dokter zal me excuseren om mijn verhaal te vertellen…”
Wie vertelt een verhaal aan "Uw dokter"?
vraag 3 – Let op de volgende verzen: "Vandaag ben ik in een vreemd land, mijn verdriet is erg verdrietig / Maar ik was al erg blij om in mijn plaats te wonen ..." Wat is dit vreemde land waarin het lyrische zelf beweert te leven? En wat is waarschijnlijk deze plek waar hij gelukkig was? Analyseert de beschrijving elementen in de tekst van het lied?
vraag 4–Wat gebeurde er met Vaca Estrela, Boi Fubá en het noordoosten na de vreselijke droogte?
Vraag 5 -Dit gedicht van Patativa do Assaré werd in 1965 door Luiz Gonzaga “gemusiceerd” en het geeft het lijdende leven weer van migranten uit Noordoost-Brazilië die vanwege droogte hun plaats van herkomst verlaten en naar grote steden migreren op zoek naar een beter leven. Is deze realiteit tegenwoordig veranderd? Commentaar.
Vraag 6 –Corrigeer de woorden die in informele taal zijn geschreven naar formele taal.
Door Rosiane Fernandes Silva – Afgestudeerd in Letters
Bij antwoorden staan in de link boven de kop.
meld deze advertentie