Bij volksmuziek zijn traditionele melodieën die deel uitmaken van de Braziliaanse geschiedenis en zijn uitstekende suggesties om de Folkloristische dag.
Door onze geschiedenis heen zijn er vele manieren uitgevonden om melodieën, harmonieën en ritmes te componeren. De meeste werden geïmporteerd uit verschillende landen en creatief getransformeerd door Braziliaanse muzikanten.
Volksmuziek omvat liederen, vieringen, dansen, spelletjes, religie en verschillende spelletjes.
Inhoudsopgave
Volksmuziek is muziek gemaakt door populaire wijsheid (“folk lore”).
De naam verwees vooral naar muziek gemaakt door de pre-industriële samenleving, buiten de circuits van de hoogstedelijke cultuur. Begrepen in de eerste betekenis, overleeft volksmuziek het best in gebieden waar de samenleving, over het algemeen op het platteland, nog niet wordt beïnvloed door massacommunicatie en de commercialisering van cultuur. Het werd meestal gedeeld en uitgevoerd door de gemeenschap als geheel, vaak doorgegeven via ongeschreven traditie. De traditionele liederen van een volk gaan over bijna alle soorten menselijke activiteiten.
Veel van deze liederen drukken dus de religieuze of politieke overtuigingen van een volk uit of beschrijven hun geschiedenis. De melodie en tekst van een populair lied kunnen in de loop van de tijd veranderen, omdat het normaal gesproken mondeling wordt overgedragen en van generatie op generatie wordt doorgegeven.
We raden ook dit bericht aan: Folkloristische tekeningen.
Ik gooide de stok naar de kat:
Volksmuziek - Kleine vlinder:
Lolly
Volksmuziek – Sapo Cururu:
Controleer ook deze Folkloristische activiteiten.
Bekijk een lijst met meerdere Volksmuziek voor kinderen met de letters van volksliederen en video om te beeldhouwen:
Jururu-kikker op de rivieroever
Als de kikker schreeuwt, O zuster, zegt hij dat het koud is
De kikkervrouw is degene van binnen
Een veter maken, o zuster, voor je bruiloft.
Samba Lelê is ziek
heeft een gebroken hoofd
Samba Lele nodig
van ongeveer achttien lambadas
Samba, samba, Samba ô Lele
Stap op de zoom van de rok ô Lalá
Oh mooie brunette,
Hoe daten jullie?
stop de tissue in je zak
Laat de punt weg.
Lollipop die beats raakt
Lollipop die al heeft toegeslagen
het meisje dat ik leuk vond
Ik vond het niet leuk zoals ik.
De anjer vocht met de roos
onder een balkon
de nagel was gekwetst
En de roos, verbrijzeld
de kruidnagel werd ziek
de roos ging op bezoek
Het klavecimbel had een zwak,
De roos begon te huilen.
Ciranda, Cirandinha,
Laten we allemaal rondgaan,
Laten we omdraaien,
Laten we af en toe geven
de ring die je me gaf
Het was glas en het brak,
De liefde die je voor me had
Het was te weinig en het is voorbij.
Laat vallen druppel ballon, druppel druppel ballon
op zeepstraat
Nee vallen nee, niet vallen, niet vallen
Het valt hier in mijn hand!
Laat vallen druppel ballon, druppel druppel ballon
hier in mijn hand
Ik ga daar niet heen, ik ga daar niet heen, ik ga daar niet heen
Ik ben bang om geraakt te worden!
os, os, os
Os zwart gezicht
Neem dit kind dat bang is om een gezicht te trekken
Nee nee nee
vang hem niet
Hij is schattig, hij huilt arm ding.
Als deze straat,
Als deze straat van mij was,
Ik heb besteld,
Ik heb ze laten betegelen,
met kiezels,
Met diamanten stenen,
gewoon om te zien, gewoon om te zien
babypasje
In deze straat, in deze straat is een bos
Wat heet, wat heet eenzaamheid
Daarin leeft een engel
Wie stal, wie stal mijn hart
Als ik stal, als ik je hart stal,
Jij stal, jij stal de mijne ook
Als ik stal, als ik je hart stal,
Het is omdat, het is omdat ik van je hou
Ik gooide de stok naar de kat die ik ben
Maar ik ben de kat
niet dood verdachte
Mevrouw chica hier
vroeg zich af of
Van de schreeuw, van de schreeuw die de kat gaf
Mauw!
rozemarijn, gouden rozemarijn
die op het platteland is geboren
ongezaaid
Hallo mijn liefste,
Wie heeft je zo verteld,
dat de bloem van het veld
Is het de rozemarijn?
Rozemarijn, rozemarijn in sauzen,
Vanwege jou
huil mijn ogen
rozemarijn van mijn hart
die op het platteland is geboren
Met dit lied.
de kano kapseisde
Om haar te laten draaien,
Het was vanwege Maria
die niet wist hoe te roeien
Siri hier,
Siri daar,
maria is oud
en wil trouwen
als ik een vis was
En wist hoe te zwemmen,
ik heb Maria genomen
Van de bodem van de zee.
De kakkerlak zegt dat hij zeven filetrokken heeft
Het is een leugen van de kakkerlak, hij heeft er maar één
Ah ha ha ha ha ha, ze heeft er maar één
Barata zegt dat ze een fluwelen schoen heeft
Het is de leugen van de kakkerlak, zijn voet is harig
Ah ra ra, Iu ru ru, haar voet is harig!
Kakkerlak zegt dat ze een ivoren bed heeft
Het is een leugen van de kakkerlak, het heeft gras
Ah ha ha, nier nier nier, ze heeft zijn gras.
Hoe kan de levende vis?
Leven uit koud water?
Hoe kan de levende vis?
Leven uit koud water?
Hoe kan ik leven,
Hoe kan ik leven,
Zonder de jouwe, zonder de jouwe,
Zonder uw bedrijf?
de herders van dit dorp
Ik word al voor de gek gehouden
de herders van dit dorp
Ik word al voor de gek gehouden
om me zo te zien huilen
Zonder de jouwe, zonder jouw bedrijf.
Jobs slaven Job
Ze speelden Caxangá
nemen, zetten,
laat de zabelê blijven
krijgers met krijgers
zigzig zá
krijgers met krijgers
Ze doen zigzig-zah.
Maart Soldaat
papier hoofd
Als je niet goed marcheert
Ga naar de kazerne
de kazerne vloog in brand
de politie gaf het signaal
wakker worden wakker worden
De nationale vlag.
Schrijf u in op onze e-maillijst en ontvang interessante informatie en updates in uw e-mailinbox
Bedankt voor het aanmelden.