Aktivitet av teksttolkning, rettet mot studenter i det sjuende året på grunnskolen, med tittelen Vårt liv. I den forteller fortelleren det harde livet som han og brødrene hans levde da de jobbet på en bestemt gård. Gården sa at den betalte lønnen, men det var aldri noen lønn. […] Og vi ble tvunget til å jobbe fra soloppgang til solnedgang. Bli kjent med denne sjokkerende historien ved å lese teksten. Svar deretter på de forskjellige tolkningsspørsmålene som er foreslått!
Du kan laste ned denne portugisiske språkaktiviteten i en redigerbar Word-mal, klar til utskrift i PDF, samt fullført aktivitet.
Last ned denne portugisiske øvelsen på:
SKOLE: DATO:
PROF: KLASSE:
NAVN:
Lese:
Hjemme var situasjonen vanskelig. Faren hadde blitt arbeidsledig. Moren trodde at enhver jobb i det minste kunne betale for maten. Vi bodde i Mambaí, delstaten Goiás. Så dukket det opp en jobb på en gård nær Bahia Gerais, veldig nær grensen. Jeg gikk på jobb sammen med brødrene mine på denne gården. Det var prosjektet til en stor bank, støttet av regjeringen.
Gården sa at den betalte lønnen, men det var aldri noen lønn. På slutten av måneden ble alt som ble spist eller brukt diskontert. Det var ingenting igjen av penger. Og vi ble tvunget til å jobbe fra soloppgang til solnedgang.
"Slavearbeid," sa fotgjengerne i Mambai som allerede hadde gått gjennom dette.
─ Men å bruke et barn er et vondt! - sa eieren av baren en dag.
De sa også at disse gårdene bruker barn som arbeidere fordi det er billigere. Fire eller fem koster det samme som en voksen, spiser mindre, adlyder bedre, og hver gjør jobben til voksne.
Gårdsformannen sa at pengene kunne bli igjen hvis vi jobbet ordentlig. Jeg har hørt om folk som dro derfra med gjeld, men ikke med penger.
Hvis vi bare spiste godt... Moren min visste ikke at maten på gården var dårlig. Jeg trodde det var et barns friskhet. Men det var det ikke, nei. Om morgenen, vannaktig kaffe med crusty brød. Til lunsj er det bare å fylle rene nudler eller ris med mel.
For at arbeidet på gården skulle lønne seg, fikk formannen oss til å jobbe hardt. Jeg er fjorten år gammel. Jeg er sterk. Men søsknene mine og en haug med andre svake kropp gjorde tungt løft av voksne - det var vanskelig å klippe og luke, men vi tok det fortsatt. Det verste var å bære tunge trillebårer full av materiale til avlingene.
Ingen har noen anelse om det harde livet vi levde på denne gården i Gerais of Bahia.
Paula Saldanha. “Heroes of the Generals”. São Paulo, FTD, 1998, s. 7-9.
Spørsmål 1 - Formålet med teksten er:
() avsløre noe.
() rapporter et faktum.
() fortell en historie.
Spørsmål 2 - I delen “De sa også at disse gårdene bruker barn som arbeidere fordi det er billigere.”, Avslører fortelleren:
() hvorfor disse gårdene bruker barn som arbeidere.
() formålet med disse gårdene som bruker barn som arbeidere.
() konsekvensen av at disse gårdene bruker barn som arbeidere.
Spørsmål 3 - Tekstfortelleren avslører en mening i passasjen:
() "Det var prosjektet til en stor bank, støttet av regjeringen."
() "Om morgenen, vannaktig kaffe med crusty brød."
() "Ingen har noen anelse om det harde livet vi levde på denne gården i Gerais of Bahia."
Spørsmål 4 - Det understrekede uttrykket indikerer et sted i utdraget:
( ) “I hjemmet mitt, situasjonen var vanskelig. ”
( ) “på slutten av måneden, alt som ble spist eller brukt ble diskontert. "
( ) “På lunsj, bare fyll rene nudler eller ris med mel. ”
Spørsmål 5 - I “Jeg trodde det var et barns friskhet.” Uttrykker fortelleren tanken:
() fra faren din.
() fra moren din.
() av gårdsformannen.
Spørsmål 6 - I setningen "Men det var ikke, nei.", Gjentakelsen av begrepet "nei":
() forsterker fornektelsen.
() indikerer en rettelse.
() etablerer en motsetning.
Spørsmål 7 - I segmentet "For service på gjengivningsgården, fikk formannen oss til å jobbe hardt.", Uttrykker ordet "fast":
() måten den dyktige personen fikk oss til å jobbe.
() måten dyktige fikk oss til å jobbe.
() intensiteten som den dyktige personen fikk oss til å jobbe med.
Spørsmål 8 - Ifølge fortelleren utførte han og brødrene hans veldig tungt arbeid på Gerais-gården i Bahia. Den verste av dem var:
() "skrubb"
() "luke"
() “Bær tunge trillebårer”
Av Denyse Lage Fonseca
Eksamen i språk og spesialist i fjernundervisning.
rapporter denne annonsen