![Internasjonal rangering: USP plasserer 41 baner blant de 100 beste i verden](/f/003c2f07b0242a7e5bf5e5f7ce0bc923.jpg?width=100&height=100)
Hvis du snakker med "r" mer tegnet, vet vi at du er fra sentrum-vest i Brasil; hvis du knirker "s" til setningene, knowmox at du er fra Rio. Alle dens interjeksjoner og grammatiske strukturer fordømmer opprinnelsen. Å ha en aksent er å ha en "identitet" i tale, i tillegg til å være et tegn på tilhørighet.
Men jeg vedder på at du kjenner én, to – eller flere! – mennesker som har mistet aksenten gjennom livet. Enten for profesjonelle formål (som er tilfellet for noen kunstnere eller journalister) eller fordi de flyttet til en annen stat eller et annet land og bodde sammen, opphevet denne egenskapen ved tale.
se mer
Astrologi og genialitet: DETTE er de 4 mest strålende tegnene på...
iPhones som ikke lyktes: 5 lanseringer avvist av publikum!
For eksempel forlater en person fra Goiás hjemstaten og flytter til São Paulo for å jobbe. Sikkert, når jeg kommer tilbake til Goiasvil bringe med seg flere manerer fra São Paulo: å forkorte folks navn med bare den første stavelsen, vil gjøre den tegnede "r" til en tørrere "r" og bør også legge til spesifikk slang til din fraser.
Men hvorfor skjer dette? Fortsett å lese og finn ut.
Aksenten er iboende knyttet til en persons identitetsfølelse og deres tilhørighet til en sosial gruppe, påpeker taleforskere. Dette er noe forankret i kjernen av vårt vesen. Tross alt, allerede før vi blir født, er vi allerede utsatt for måten folk snakker rundt oss på.
Faktisk har studier med nyfødte vist at selv gråt har en viss aksent.
Når vi vokser, bevisst og ubevisst, inkorporerer vi væremåten til miljøet vi lever i i talen vår. I tillegg til regionen der vi bor, påvirker også sosial klasse, skolegang og spesielle interesser måten vi snakker på.
La oss ta eksemplet med mannen fra Goiás som flyttet til jungelen av stein i begynnelsen av denne artikkelen. Endringer i aksenten din kan skyldes et behov eller ønske om å bli klarere forstått og/eller akseptert i den nye byen du bor i.
Det er, selv om det er ubevisst, en frykt for "latterlighet". Ifølge eksperter (via The Conversation.com) er endring knyttet til et ønske om å høre til.
Men for noen mennesker å miste aksent Det er en herkulisk jobb. Det er fordi måten du snakker på er en måte å huske hvor du kom fra. Så å miste ham er en krenkelse og på en måte å fornekte røttene hans.
I følge The Conversation, i noen tilfeller – for eksempel hjerneskade eller en cerebrovaskulær ulykke (slag) – en person kan utvikle utenlandsk aksentsyndrom. Det er et resultat av fysisk skade på hjernen, på områdene som kontrollerer tale.
Tilstanden fører til at folk mister evnen til å gjøre endringer i måten de snakker på.
Kilde: Samtalen
Uteksaminert i sosial kommunikasjon ved Federal University of Goiás. Lidenskapelig opptatt av digitale medier, popkultur, teknologi, politikk og psykoanalyse.