Teksttolkningsaktivitet, rettet mot studenter i fjerde eller femte året på grunnskolen, med lesing og tolkning av diktet “Spider” og den greske myten Arachne, edderkoppkvinnen. Aktiviteten foreslår også et kryssord for å studere verb.
Denne portugisiske aktiviteten er tilgjengelig for nedlasting i en redigerbar Word-mal, klar til utskrift i PDF og også den besvarte aktiviteten.
Last ned denne portugisiske språkøvelsen på:
SKOLE: DATO:
PROF: KLASSE:
NAVN:
Tekst I
All sjarm, hver morgen
som en trapeskunstner
edderkoppen balanserer
ekte kunstner
hun friker aldri ut
men taper noen ganger
Når noe rart.
Gå og hent det? Gi opp.
vinner mykt
din veldig fine anelse
og der blir det sammenflettet
og mistet av syne.
PEREIRA, Otoniel S. Lesehest. São Paulo: Format, 2006, s.20
Tekst II
Arachne edderkoppkvinnen (gresk myte)
Arachne var en jente som vevde og broderte med en slik perfeksjon at mange mennesker kom langt borte for å beundre hennes arbeid. Hun gjorde den rå ullen til nøster, vevde og dekket kluten med delikat broderi. Han stolte av gaver og sa at ingen hadde lært ham kunsten å veve og brodere. Han sa også at selv om han var dødelig, utfordret han gudinnen Athena til å sammenligne sin dyktighet med hennes. Gudinnen Athena, tålmodig forkledd som en fillete gammel kvinne, bestemmer seg for å råde Arachne til ikke å trosse gudene og ikke bli så overbevist. Imidlertid våget Arachne å konkurrere med gudinnen Athena: _Jeg er ikke redd for gudinnen. La henne konkurrere med meg, jeg er best!
Å kvitte seg med forkledningen, sa Athena:
- Vel, jeg er her!
Så begynte striden. Begge fungerte raskt og perfekt, og kombinerte farger og broderte vakre scener. Til slutt skryte Arachne av arbeidet sitt og sa at han var overlegen gudinnen.
- Du er den beste, men din utroskap og formodning fortjener en leksjon! - Sa gudinnen.
I det øyeblikket krympet Arachnes kropp raskt. I stedet for fingre hadde hun åtte lodne ben og fant seg forvandlet til en... edderkopp, dømt til å spinne nett for alltid. Av sin kunst var Arachne sjalu. Til en slik grad, forteller en gammel dikter. Som målte krefter med Athena og gudinnen fikk hard straff.
Gratis oversettelse av teatertekst av David Garrick.
1) Forklar hvordan de to tekstene er like?
EN.
2) I tekst I:
I) Edderkoppen er sjarmerende.
II) Edderkoppen er skitten.
III) Edderkoppen er veldig tynn og full av triks.
Alternativet er riktig:
der
b) II
c) III og II
d) I og II
3) Hvem var Arachne, ifølge tekst II?
a) en edderkopp
b) en veverpike.
c) en nabo til edderkoppen.
d) en gudinne.
4) Kontroller (V) for true og (F) for false.
a) () Arachne vevd og brodert med perfeksjon.
b) () Arachne var stolt av broderiet.
c) () Arachne sa at han var redd for Athena.
d) () Arachne broderte og vevde bedre enn Athena.
e) () Arachne ble forvandlet til en gudinne.
5) Forklar hva som skjedde etter at gudinnen Athena innrømmet at Arachne var bedre enn henne til å produsere broderier?
EN.
6) Fullfør kryssordet nedenfor, med verbene til stede i bønnene:
1) "Arachne var en jente".
2) "Hun forvandlet den rå ullen".
3) ”Mistet av synet”.
4) "Hvem målte styrke med Athena."
5) "For jeg er her".
6) "Jeg er ikke redd for gudinnen".
7) "Trosser gudinnen Athena".
8) ”Edderkoppen er balansert”.
Av Rosiane Fernandes Silva - utdannet litteratur og pedagogikk - hovedfag i spesialpedagogikk.
På svar er i lenken over overskriften.
rapporter denne annonsen