Finn ut hvilket uttrykk du skal bruke: fra eller fra? Fra noe eller fra? Vet du riktig måte? Dette er tvil for mange mennesker når de bruker begrepet. du trenger å vite det "Fra" eksisterer ikke på portugisisk.
Feilen er veldig vanlig, men den kan unngås med en enkel forklaring av uttrykket og bruken av det.
Indeks
Begrepet er klassifisert som en preposisjonsuttrykk. Det må alltid skrives separat. Den er dannet av foreningen av tre elementer: preposisjonen "a" med verbet "å forlate" og preposisjonen "fra". På denne måten refererer dens betydning til begynnelsen på noe, et første merke, en grense.
Noen synonymer for uttrykket kan være "fra nå av" og "siden". Se følgende eksempler på bruken av uttrykket:
Dette uttrykket eksisterer ikke på portugisisk. Selv om mange bruker det, er den eneste riktige måten alltid “fra”, med alle ord adskilt.
Uttrykket "fra", uten "fra", kan ha andre betydninger i tillegg til å bestemme begynnelsen på noe. Selv om det ikke er vanlig i Brasil, brukes det også som form for verbet "å forlate" i den upersonlige infinitivet. Sjekk eksemplene:
Du knuser hjertet mitt.
Går han allerede?
Bruk av "fra" i denne modusen er mer vanlig i portugisisk som er karakteristisk for Portugal.
I tillegg til forvirringen om ordet sammen eller atskilt, kommer også crasis til spørsmål i frasen. Mange ender med å skrive "fra". Imidlertid er denne skrivingen også feil.
Uttrykket passer ikke til noen av reglene for bruk av bakgrunnsbilder. Videre er "avskjed" et verb, og en crase blir aldri brukt før verb.
Er du fortsatt i tvil? Er det riktig å skrive "Fra eller fra" sammen eller fra hverandre? Finn ut veldig raskt ved å se videoen.
Se mer på:
Abonner på e-postlisten vår og motta interessant informasjon og oppdateringer i e-postboksen din
Takk for at du registrerte deg.