Portugisisk aktivitet, rettet mot syvendeårsstudenter, utforsker vedde. Kan du identifisere ham? Og hvilken rolle spiller den? Malte du tvil? Så svar på spørsmålene basert på teksten der Millôr Fernandes avslører opprinnelsen til ordet Kenguru! Er du nysgjerrig?
Denne portugisiske språklige aktiviteten er tilgjengelig for nedlasting i en redigerbar Word-mal, klar til utskrift i PDF og også den fullførte aktiviteten.
Last ned denne portugisiske øvelsen på:
SKOLE: DATO:
PROF: KLASSE:
NAVN:
Lese:
Alle vet (gjør det?) At kenguru kommer fra et innfødt australsk språk og betyr "Jeg vet ikke". I følge legenden spurte kaptein Cook, en oppdagelsesreisende i Australia, et merkelig dyr som tok sprang på mer enn to meter i høyden, og spurte en innfødt hva ordtaket ble kalt. Innfødte svarte guugu yimidhirr, på det lokale språket, Gan-guruu, "Jeg vet ikke." Mistenkelig at jeg er fra disse morsomme opprinnelsene, så jeg opp i noen etymologiske ordbøker. Ingen ordbok nevner dette. Bare i Aurélio, vår lille bibel - i en annen versjon. Nøyaktig definisjon fant jeg, som nesten alltid, i Partridge: Kangarroo; wallaby.
Ordene kanga og walla, som betyr hoppe og hoppe, er ledsaget av suffikser roo og av, to opprinnelige lyder fra Australia, som betyr firben.
Så hoppende firbeinere og hoppende firbeinere.
Da jeg kommuniserte oppdagelsen til Paulo Rónai, en bemerkelsesverdig språkforsker og stor venn av Aurélio Buarque de Holanda, var Paulo glad for å høre om den “virkelige” opprinnelsen til navnet kenguru. Men han la til: «Synd. Den andre versjonen er mye søtere ”. Jeg tror også.
Millôr Fernandes, 26. februar 1999. Tilgjengelig i: .
Spørsmål 1 - Identifiser innsatsen med henvisning til Captain Cook:
EN.
Spørsmål 2 - Spillet, identifisert ovenfor, utfører funksjonen til:
() spørsmål Kaptein Cook.
() introdusere kaptein Cook.
() kritisere kaptein Cook.
Spørsmål 3 - Understrek innsatsen, konstruert av forfatteren av teksten, i denne setningen:
"Bare i Aurélio, vår lille bibel - i en annen versjon."
Spørsmål 4 - I “[…] to opprinnelige lyder fra Australia […]” er kjernen i innsatsen:
() "lyder"
( ) "Aboriginerne"
() "Australia"
Spørsmål 5 - I det siste avsnittet i teksten har innsatsen som referanse:
() Paulo Rónai.
() Aurélio Buarque de Holanda.
() Millôr Fernandes.
Per Denyse Lage Fonseca - Utdannet språk og spesialist i fjernundervisning.
På svar er i lenken over overskriften.
rapporter denne annonsen