Teksttolkning, “Os Diamonds”, rettet mot førsteårsstudenter på videregående skole. Den nevnte teksten tar for seg opprinnelsen til diamanter, i et populært perspektiv. Aktiviteten er sammensatt av flere spørsmål som vurderer kjennetegnene til selve sjangeren, samt de språklige ressursene som brukes i sammensetningen.
Denne portugisiske aktiviteten er tilgjengelig for nedlasting i en redigerbar Word-mal, klar til utskrift i PDF og også den fullførte aktiviteten.
Last ned denne rollespillaktiviteten på:
SKOLE: DATO:
PROF: KLASSE:
NAVN:
Lese:
Et par indianere bodde sammen med stammen på kanten av en elv i Midtvest-regionen. Han, en mektig og modig kriger, ble kalt Itagibá, som betyr "sterk arm". Hun, en ung og vakker jente, ble kalt Potira, som betyr "blomst". De var begge veldig glade da stammen deres ble angrepet av andre villmenn i nabolaget.
Krigen begynte og Itagibá måtte følge de andre krigerne som skulle kjempe mot fienden. Da de sa farvel, lot Potira ikke en eneste tåre falle, men fulgte med et veldig trist blikk mannen hennes mens han gikk bort i kanoen sin nedover elva.
Hver dag dro Potira med stor hjemlengsel til elvebredden for å vente på mannen sin. Lang tid gikk. Da stammens krigere kom tilbake til tabaen deres, var Itagibá ikke blant dem. Potira fikk da vite at mannen hennes døde og kjempet tappert. Da han mottok denne nyheten, gråt den unge indianeren mye. Og han tilbrakte resten av livet med å gråte.
Tupã, indianerguden, medliden med ham og gjorde Potiras tårer til diamanter som blandet seg med elven. Det er derfor, sier de, at det finnes diamanter blant elvenes grus og sand. De er tårene av lengsel og kjærlighet til den indiske Potira.
Tilgjengelig i: http://www.potyguar.com.br .
Spørsmål 1 - Teksten som er lest er av sjangeren:
a) novelle
b) legende
c) nyheter
d) leksikonartikkel
Spørsmål 2 - Identifiser formålet med teksten:
EN:
Spørsmål 3 - I "De de er tårene av lengsel og kjærlighet til den indiske Potira. ”, erstatter den understrekede urformen, med tanke på konteksten, begrepet:
EN:
Spørsmål 4 - I utdraget understreker adjektivene som brukes i karakteriseringen av tegnene:
“Han, en mektig og modig kriger, ble kalt Itagibá, som betyr“ sterk arm ”. Hun, en ung og vakker jente, ble kalt Potira, som betyr "blomst".
EN:
Spørsmål 5 - Merk passasjen som karakteriserer klimaks i historien:
a) "De bodde begge veldig lykkelig da stammen deres ble angrepet av andre villmenn i nabolaget."
b) “Krigen begynte og Itagibá måtte følge de andre krigerne som skulle kjempe […]”.
c) "Potira fikk da vite at mannen hennes døde med å kjempe tappert.".
d) “Tupã, indianernes gud, var lei seg og gjorde Potiras tårer til diamanter […]”.
Spørsmål 6 - I alle segmenter kan tidens progresjon sees eksplisitt, bortsett fra i:
a) “Hver dag dro Potira med stor nostalgi til elvebredden for å vente på mannen sin.”.
b) "Lang tid har gått.".
c) “Da stammens krigere kom tilbake til tabaen deres, var Itagibá ikke blant dem.”.
d) "Og han tilbrakte resten av livet sitt med å gråte.".
Spørsmål 7 - Det er en overvekt i teksten til sekvenser av typen:
a) oppbevaringssted
b) beskrivende
c) argumenterende
d) fortelling
Spørsmål 8 - I utdraget “Tupã, indianernes gud, han følte synd og gjorde Potiras tårer til diamanter […] ”, den tidligere uthevede innsettingen utfører funksjonen til:
a) predikativ for emnet
b) satse
c) vokativ
d) nominelt komplement
Spørsmål 9 - I setningen “Krigen begynte og Itagibá måtte følge de andre krigerne som skulle kjempe mot fienden. ”, indikerer det faktum som det beviste verbale uttrykket viser:
a) forpliktelse
b) løfte
c) ønske
d) hypotese
Av Denyse Lage Fonseca - utdannet språk og spesialist i fjernundervisning.
På svar er i lenken over overskriften.
rapporter denne annonsen