Reforma pisownia Rok 2009 przyniósł kilka zmian w języku portugalskim, w tym usunięcie niektórych akcentów w brazylijskich słowach portugalskich. Zmiany te wywołały wiele wątpliwości i dyskusji, zwłaszcza wśród tych, którzy musieli dostosować się do nowych zasad. Sprawdź słowa, które straciły akcent i wyjaśnienie, na czym polegały zmiany i dlaczego zostały wprowadzone.
Zobacz więcej
Luksus: najdroższy cukierek na świecie kosztuje 40 tys. reali; Odkryj ten klejnot...
Potężny nawóz z fusami z kawy: ratunek dla wzmocnienia roślin…
Należy pamiętać, że zmiany te mają na celu uproszczenie pisma i zbliżenie go do wymowy, ale nadal obowiązują zasady akcentowania, których należy przestrzegać.
zmiana pisowni
Wraz ze zmianami pisowni, które nastąpiły w języku portugalskim w 2009 roku, niektóre słowa w brazylijskim portugalskim straciły swój akcent.
Niektóre słowa straciły akcent „idea”, „montaż”, „publiczność”, „heroiczny”, „jiboia”, „paranoja” i „tramontina”. Wcześniej te słowa były pisane z ostrym akcentem na drugiej akcentowanej samogłosce.
Ponadto inne słowa również straciły akcent z daszkiem, np „ciesz się”, „uciekaj”, „przebaczaj”, „czytaj”, „wierz”, „zobacz” i „uznaj”. Przed reformą pisowni słowa te były akcentowane na samogłoskę akcentowaną.
Wskazówki, jak nie popełniać błędów
Aby nie popełniać błędów w zmianach pisowni i zasadach akcentowania, ważne jest, aby poświęcić się nauce i ćwiczeniu. Oto kilka wskazówek dotyczących zapamiętywania tych zmian: