Interpretarea textului, „Educația în tranzit: cărți digitale și tipărite”, adresată elevilor din clasa a VII-a. Acest text tratează cartea „Fábulas no Trânsito”, scrisă de Angélica Tomelleri.
Puteți descărca această activitate portugheză într-un șablon Word editabil, gata de tipărire în PDF și, de asemenea, activitatea cu răspuns.
Descărcați această interpretare din:
ȘCOALA: DATA:
PROF: CLASA:
NUME:
Citit:
Seria: Fabule în trafic
Autor: Angelica de Tomelleri
Rezumat:
În prima poveste a seriei Fábulas do Trânsito, o plimbare de către mamă și copil prin centrul orașului devine o oportunitate de a aborda teme precum cetățenia și educația pentru trafic. Ilustrat într-un format care amestecă caracteristicile cărților și cărților de benzi desenate, „João Pedro și cazul șoferului de corn” aduce copiilor, părinților și educatorilor un mod atractiv de a reflecta asupra conduitei individuale și colective în Trafic.
Disponibil in: http://www.guaxupaz.com.br.
Intrebarea 1 - Scopul textului de mai sus este:
a informa
b) critica
c) dezvăluie
d) alertă
Intrebarea 2 - Marcați pasajul unde este percepută înregistrarea de opinie:
a) „Educația traficului: cărți digitale și tipărite”.
b) „[…] o plimbare a mamei și a copilului prin centrul orașului transformă […]”.
c) „Ilustrat într-un format care amestecă caracteristicile cărților și cărților de benzi desenate […]”.
d) „[…] o modalitate atractivă de a reflecta asupra comportamentului individual și colectiv în trafic.”.
Întrebarea 3 - "Ilustrat într - un format care amestec caracteristicile cărților și cărților de benzi desenate […] ”. Indicați alți termeni care ar putea înlocui verbul subliniat:
A:
Întrebarea 4 - De ce utilizarea ghilimelelor în „João Pedro și cazul șoferului de claxon”?
A:
Întrebarea 5 - „Fabule în tranzit”. Justificați accentul pe cuvintele care alcătuiesc titlul seriei:
A:
De Denyse Lage Fonseca - Absolvent de limbi străine și specialist în învățământ la distanță.
La răspunsuri sunt în linkul de deasupra antetului.
raportează acest anunț