
William Shakespeare este unul dintre marile nume ale culturii mondiale, în mare parte pentru contribuția sa enormă la literatură. La urma urmei, a scris sute de piese de teatru care au intrat în imaginația populară. În plus, multe din ceea ce se spune astăzi sunt cuvinte și expresii inventate de Shakespeare și probabil că nu știai. Prin urmare, asigurați-vă că verificați acest text pentru a identifica originea unora dintre ele.
Citeşte mai mult: Curiozități: vezi 6 invenții care au schimbat lumea
Vezi mai mult
Astrologie și geniu: ACESTE sunt cele mai strălucitoare 4 semne ale...
iPhone-uri care nu au reușit: 5 lansări respinse de public!
Limba engleză a încorporat multe expresii care înainte de Shakespeare nu fuseseră niciodată folosite. Unele dintre ele sunt chiar cuvinte, substantive și verbe care, deși au fost folosite foarte mult în ultima perioadă, în realitate, au fost invenții ale bardului. Vedeți unele dintre cele mai emblematice:
Manager („Manager” în engleză)
Greu de crezut că un cuvânt atât de comun în engleza de astăzi a venit doar din literatura lui Shakespeare. Dar merită să ne amintim că un manager, în sensul cuiva care se ocupă de conducerea unei organizații, era un lucru nou pe vremea Bardului. Asta pentru că Shakespeare a fost un autor de piese moderne, o perioadă în care capitalismul, așa cum îl știm, a revenit în prim-plan după Evul Mediu. Astfel, „managerul” era ceva tipic vremii, dar fără un nume definit. Această expresie are apoi ca primă înregistrare un fragment din piesa „Love’s Labour’s Lost”.
"Nu tot ce straluceste e aur"
Această expresie se spune atunci când trebuie să explicăm cuiva că lucrurile și oamenii sunt mai mult decât înfățișările lor. În acest caz, această expresie apare cu Shakespeare în piesa „Henric al VI-lea, partea I” și arată o caracteristică a operei autorului, care este existența dincolo de aparență.
„Vorbiți greacă”
Știi când cineva îți explică ceva pe care pur și simplu nu înțelegi? De obicei spunem că această persoană „vorbește greacă”, adică într-o limbă total diferită. Această expresie este prezentă în piesa „Júlio César” și a fost încorporată pe scară largă în întreaga lume, astfel încât se poate percepe marea influență a autorului.
"A fi sau a nu fi?"
Una dintre cele mai faimoase fraze din lume este de la Shakespeare într-una dintre operele sale principale, piesa „Hamlet”. În contextul piesei, fraza reprezintă ambiguitatea vieții și a naturii umane în fața provocărilor confuze ale vieții. În acest caz, în special, înfățișează confuzia prințului Hamlet care trebuie să ia o decizie importantă.