Mult mai mult decât să fii cel care generează viață, care te-a văzut crescând și te-a ajutat să faci primii pași, un tată este un refugiu sigur. El este cel căruia îi pasă, protejează, educă și, mai presus de toate, iubește fără măsură.
Întotdeauna iubitoare, puternică și răbdătoare, figura paternă este o sursă de inspirație și referință de-a lungul vieții copiilor săi.
Vezi mai mult
Date comemorative din august
20 de felicitări de Ziua Tatălui de tipărit și cadou eroului tău
O Ziua Tatălui vine și, odată cu el, timpul să-ți arăți dragostea și recunoștința. Dacă nu știi cum să-ți exprimi sentimentele în cuvinte, ce zici să folosești un cântec?
Separăm câteva melodii remarcabile pentru a aduce un omagiu special în această zi.
Următoarele opțiuni îi vor mulțumi pe tatici din toate stilurile, de la rock la sertanejo. Construiește-ți lista de redare și lasă aceste melodii să vorbească pentru tine!
La mulți ani de Ziua Taților!
Tată, poate peste ceva timp
Avem timp să fim mai mulți
Mult mai mult decât doi prieteni grozavi
tată și fiu poatePărinte, poate atunci simți
Orice între cei douăzeci sau treizeci
Ani lungi în căutarea păciiTată, crede-mă că sunt bine, mă duc
„Încerc să trăiesc și să întreb
Cu nebunie ca tu să renaștiTată, nu-mi pasă să fiu totul
Doar că nu și nu voi fi mut
Să-ți vorbesc despre dragosteTată, stai aici, cina este pe masă
Vorbește puțin vocea ta „e atât de blocat
Învață-ne acest joc al vieții
Unde viața plătește doar să veziPărinte, iartă-mă această nesiguranță
Este că nu mai sunt acel copil
Că într-o zi speriat de moarte
În brațele tale ai făcut un secret
În pașii tăi ai fost mai mult euTată, am crescut și nu era altă cale
Vreau doar să mă întind pe pieptul tău
Să te rog să mergi acasă
Și joacă bunicul cu fiul meu
Pe covorul sufragerieiTată, tu ai fost eroul meu, ticălosul meu
Astăzi este mult mai mult decât un prieten
Nici tu, nici nimeni altcineva nu ești singur
Sunteți parte din această cale
Că astăzi rămân în pace
Tată
PaceCompus și interpretat de Fábio Júnior (1979).
semăn atât de mult cu tine
Privind pot vedea, chipul tău îmi amintește
încă de la prima zi de naștere
Primul pas, mereu gata să mă apărOri de câte ori te-ai luptat cu mine
Ca să nu risc
Un erou gata să mă salveze
Și cu tine am învățat toate lecțiile
M-am confruntat cu dragonii mei
Și abia atunci m-a lăsat să zborDar vreau doar să-mi amintesc
Că din 10 vieți ți-aș da 11
Ce te vedea
că am învățat să luptDar vreau doar să-mi amintesc
Înainte să-mi expire timpul, ca să nu uiți
Asta dacă Dumnezeu mi-a dat șansa să trăiesc din nou
Mi-aș dori doar dacă te-aș aveaPărinte, știu, timpul este necruțător
Ține-ne trupurile separate, dar apropie-ne inimile
Numele tău este întotdeauna amintit
Cu un verset și vorbesc despre tine mereu în rugăciuneTată, a fost foarte plictisitor să crești
Am început să nu te pun să-mi spui povești înainte de culcare
Până și lumea vrea să mă doboare
Alaturi de mine esti mereu
Să mă ridic când cadDar vreau doar să-mi amintesc
Că din 10 vieți ți-aș da 11
Ce te vedea
că am învățat să lupt
Dar vreau doar să-mi amintesc
Înainte să-mi expire timpul, ca să nu uiți
Asta dacă Dumnezeu mi-a dat șansa să trăiesc din nouDar vreau doar să-mi amintesc
Înainte să-mi expire timpul, ca să nu uiți
Asta dacă Dumnezeu mi-a dat șansa să trăiesc din nou
Mi-aș dori doar dacă te-aș avea
Compus și interpretat de Lucas Lucco (2014).
Există un stilou acolo, vă rog?
Mulțumiri!Zece ore în avion, aici singur
Zboară ca o pasăre care vrea să se întoarcă la cuib
Mereu vin și plec ca un bumerang
Am crezut că este liliacul, dar eu sunt cel care îmi dă mereu sângele
Și e vremea vampirilor care trage totul
Îmi suge sufletul și mă transformă în formă și în conținut
Și fără scut ofer vena și plec zâmbind
Nu tac, vorbesc și cânt ceea ce simtȘi vorbesc atât de mult între zboruri și accidente
Că nici măcar nu aud vocea șuvițelor albe dintre părul meu
Vocea ridurilor când fața se contractă
Mă uit în oglindă și văd din ce în ce mai mult pe tatăl meu
Îmi amintesc că am sunat, am văzut ce mai face
Trebuie să fug, tată, „Eu plec cu trupa
„‘Te întorci ca fiu?
Marți, dar călătoresc din nouTrimite o îmbrățișare surorii: „Mi-e dor de oameni
„Mi-e dor de tot, să mănânc supă cu ouă
Oul crud pe care îl aruncai în oala fierbinte
În acele weekenduri în care ai fost acolo
Și întins în patul tău ca pe vremuri
Și când ai văzut obiectivele sau orice program
Și deodată ne-a ciupit cu piciorul
Crabul a durut, dar noi am râs
Te-am imitat și fratele meu nu a putut
Ai pus sabotul, ai luat cheia Puma
Și după-amiaza noastră a fost la masa lui Dolfine cu gașca
Și bere la halbă fără spumă, fără guler
Și eu în milk shake, chiar îmi amintesc de zgomotul micCând am crescut am vrut să fiu ca tine
Acum am crescut și încă vreau să fiu
Am chipul tatălui și am din ce în ce mai mult
Am ochii și inima tatălui
Când am crescut am vrut să fiu ca tine
Acum am crescut și încă vreau să fiu
Sunt mândru de tatăl meu și sunt din ce în ce mai mult
Este multă mândrie, tată și recunoștințăTată, acum am plecat, am pus telefonul deoparte
Sunt deja la emisiune, dar nu m-am deconectat
Timpul zboară și înainte de a se epuiza mă întorc la început
Să mă înțeleg și să mă recunosc de la tatăl pe care îl cunosc
Și vreau să știu mai multe, vreau să mă bucur de coroana mea
Chiar ți-au dat uncțiune extremă, tată, aia a fost bun
Ai internat în fața unui cimitir
Dar nu a ratat gluma nici într-un moment atât de grav
Și a spus uitându-se la mormintele de pe cealaltă parte a zidului
„Ce cameră grozavă, fiule, cu vedere spre viitor”
Doar tu pentru a ne face să râdem
Și cu inima oprită în plin UTI
Amintindu-mi că acum râd și reevaluez
Importanța foamei mele eterne de mai multe provocări
Mereu alergând, mereu ocupat pe drum
Fără să-ți dai seama că uneori s-ar putea să ratezi gluma
M-ai atins, nu am spus să ascult
Dar nu voi aștepta ca inima mea să se oprească
Ca să ne întâlnim să râdem, într-o UTI
Când mă întorc, te voi suna pentru a aranja prânzul
Toată familia la masă, nerăspunzând la mobilCând am crescut am vrut să fiu ca tine
Acum am crescut și încă vreau să fiu
Am chipul tatălui și am din ce în ce mai mult
Am ochii și inima tatălui
Când am crescut am vrut să fiu ca tine
Acum am crescut și încă vreau să fiu
Sunt mândru de tatăl meu și sunt din ce în ce mai mult
Este multă mândrie, tată și recunoștințăMemoria mea călătorește, acum ești pilotul
Cu 30 de ani mai tânăr și sunt încă un copil
Pe BR 101 mergem
Revelionul a sosit deja și ce bine este să călătorești cu tatăl meu
Și sunt atent,
Cum știi momentul potrivit pentru a depăși camionul
Îmi explicați frazele de protecție
Nu redă o bandă MPB sau rock bună
Calmează-te, Betty, calmează-teFiecare râs pe care l-ai scos s-a sădit în sufletul meu
O sămânță pentru ceea ce culeg acum
Și voi continua să culeg după ce vei pleca
Înțelegându-mă cu timpul, învățăturile
Pe care le petreci până astăzi cu exemplul tău
Să respecte oamenii și să fii corect
Să fie o sursă inepuizabilă de grijă și afecțiune
Pentru a scurta distanțele pentru a vedea prietenii
Și să fiu mereu sincer, așa cum ai fost cu mine
Când mi-a dat o pedeapsă după secția de poliție
Și astăzi văd că asta este exact ceea ce mi-am dorit
Am vrut să găsesc o cale și să te am mai aproape
Chiar și cu fața închisă, inima ta era deschisă
Aproape murisem
Nu mi-a fost frică de moarte
Dar chipul tău dezamăgit vorbea mai tareAșa a murit dependența mea de graffiti
Ai ucis pixotul, tată
Și a dat naștere gânditorului
Și s-au întâmplat multe, te-am transformat în bunicul
Te-am văzut mai fragil și mai serios în unele momente de durere
Și am văzut în tăcerea ta ce desfac în mine însumi
Ceea ce este o angoasă care pare să nu aibă sfârșit
Și totuși ne jucăm tot timpul
Și visează aceleași vise îmbrățișând mai multe perne
Am moștenit această manie, am moștenit și încăpățânarea
Și nu mă deschid față de bătrânul meu așa cum mi-aș dori
Când mă simt nesigur ca un băiat indecis
Să aud vocea tatălui care spunea „judecata”Acel simplu avertisment încă mă ghidează
Ca sângele tău care îmi curge prin vene
Mulțumesc mult că m-ai făcut să mă nasc
pentru că m-a făcut să cresc
Pentru că m-ai făcut ca tine
Pentru că mi-ai dat vitamina C
Micul dejun, simțul critic, ironia
Un frate și o soră
Pentru că m-ai luat pe Ryan
Luați ou de prepeliță
Asta pentru că m-am pișat pe picior în băile cu apă caldă
Ciocolată în Gramado, creveți în Joaquina
Mulțumesc mult pentru alunele prăjite de la colț
Autocolante și album
Injecții și medicamente
Laudele, notele de pe buletinul școlarPentru că m-a dus la bunica Miriam și bunica Raquel
Pentru că sunt Gabriel, fiul doctorului Miguel
Pentru că m-ai dus la birou să te văd lucrând
Pentru că sunt marele oftalmolog care m-a făcut să văd
Că viața este bună și nu trebuie să-mi fie frică
Îți mulțumesc tatăl meu pentru că mi-ai spus secretele tale
Și ai încredere în mine așa cum am încredere în tine
Când mă întorc, te sun, mai sunt multe de spusCând am crescut am vrut să fiu ca tine
Acum am crescut și încă vreau să fiu
Am chipul tatălui și am din ce în ce mai mult
Am ochii și inima tatălui
Când am crescut am vrut să fiu ca tine
Acum am crescut și încă vreau să fiu
Sunt mândru de tatăl meu și sunt din ce în ce mai mult
Este multă mândrie, tată și recunoștințăsalut fiule
Tată, uite ce ți-am făcut
Pentru mine? multumesc baiete
Compoziție: Gabriel Contino / Tiago Da Cal Alves; Interpret: Gabriel, The Thinker (2019).
Tată, sunt aici să spun că a meritat
Uite cât de mult a crescut fiul tău
Tată, uită-te la visul tău aici
Fiule, uneori nici nu știu dacă o merit
Chiar și așa, în fiecare zi vă mulțumesc
Magia de a te vedea zâmbindTată, încetez să mai fiu băiat
Dar nu îmi vreau destinul
Vino sa ne distantezi
Fiule, indiferent unde se duce soarta
Să știi că dragostea tatălui meu
te va insoti mereuCe bine că ne-a făcut Dumnezeu pe amândoi
Mai mult decât tată și fiu
Ne-a permis să împărtășim strălucirea
Din soarele care pentru mulți nu va răsări niciodatăCe bine a dat Dumnezeu acestui film
un final frumos
Transformarea unui vis în viață reală
Viața pe care trebuie doar să o trăimTată, vocea ta azi este vocea mea (O singură voce)
Există o legătură de pace între noi
Că nimic nu se poate sparge
Fiule, în această lume albastră care este atât de a ta
Astăzi există un tată care a înțeles
Dragostea când te-a văzut naștereaTată, ești cel mai bun prieten al meu
(Mult mai mult decât prieten)
cand vorbesti cu mine
Mă simt în siguranță și mai bine
Fiule, poți paria pe viață cu credință
Asta, pentru Dumnezeu, fiecare om este deja
O lumină strălucind de la sineCe bine că ne-a făcut Dumnezeu pe amândoi
Mai mult decât tată și fiu
Ne-a permis să împărtășim strălucirea
Din soarele care pentru mulți nu va răsări niciodatăCe bine a dat Dumnezeu acestui film
un final frumos
Transformarea unui vis în viață reală
Viață pe care trebuie doar să o trăimCe bine că ne-a făcut Dumnezeu pe amândoi
Mai mult decât tată și fiu
Ne-a permis să împărtășim strălucirea
Din soarele care pentru mulți nu va răsări niciodatăCe bine a dat Dumnezeu acestui film
un final frumos
Transformarea unui vis în viață reală
Viață pe care trebuie doar să o trăimfiul tată
Compoziție: Victor Henrique / Rick Sollo / Rick & Renner; Interpret: Rick & Renner (2008).
Ale tale frumoase fire de păr albe
Privirea aceea obosită și profundă
Spunându-mi lucrurile într-un țipăt
învățându-mă atât de mult din lume
Și acei pași lenți acum
mergând mereu cu mine
Am alergat atât de mult în viață
Draga mea, bătrânul meu, prietenul meuViața ta plină de povești
Și acele riduri marcate de timp
Amintiri din vechile victorii
Sau lacrimile plângeau în vânt
Vocea ta blândă mă liniștește
Și îmi spune mult mai multe decât spun
Mă închide adânc în suflet
Draga mea, bătrânul meu, prietenul meuViețile tale trecute prezente
În experiențele cuprinse
În această inimă conștientă
Despre frumusețea lucrurilor din viață
Zâmbetul tău sincer mă înveselește
Sfatul tău corect mă învață
Vă sărut mâinile și vă spun
Draga mea, bătrânul meu, prietenul meuȚi-am spus deja totul
Dar toate acestea sunt puține
In fata a ceea ce simt
Privind părul tău frumos
Vă sărut mâinile și spun
Draga mea, bătrânul meu, prietenul meu
Privind părul tău frumos
Vă sărut mâinile și spun
Draga mea, bătrânul meu, prietenul meuPrivind părul tău frumos
Vă sărut mâinile și spun
Draga mea, bătrânul meu, prietenul meuPrivind părul tău frumos
Vă sărut mâinile și spun draga mea
Compoziție: Erasmo Carlos / Roberto Carlos; Interpret: Roberto Carlos (1979).
Inchide ochii
Nu-ți fie frică
Monstrul a dispărut
Fugi și tata este aici
Destul de frumos
Băiat frumos
Destul de frumos
Băiat frumosÎnainte de culcare
roagă-te puțin
În fiecare zi, totul merge bine
din ce in ce mai bineDestul de frumos
Băiat frumos
Destul de frumos
Băiat frumosnavigând peste ocean
Nu pot sa astept
să te văd crescând
Dar cred că trebuie să avem răbdare
Pentru că mai avem un drum lung de parcurs.
mult de vâslit
Drumul este lung
Dar deocamdatăa traversa strada
Tine-ma de mana
Viața este ceea ce se întâmplă
În timp ce ești ocupat cu alte planuriDestul de frumos
Băiat frumos
Destul de frumos
Băiat frumosÎnainte de culcare
roagă-te puțin
Totul este bine
din ce in ce mai bineDestul de frumos
Băiat frumos
dragă, dragă, dragă
Dragă Sean
Versuri traduse / Cântec compus și interpretat de John Lennon (1980).
Un cuvânt la ureche
din tată în fiu
Ascultă cuvântul pe care îl spun
Am luptat cu tine
Am luptat alături de tine
Cu mult înainte să te naști
Sunetul este vesel
cuvântul trece
Din tată în fiu, în fiuȘi vocea este atât de clară
Din când în când ea rămâne
Te sun, te sun continuu
Nu distruge ceea ce vezi
care este tara ta
Continuați să construiți pe teren
care a fost câștigat
Regii vor fi încoronați
Și cuvântul merge
De la tată la fiu, de la tată la fiuNu ne auzi cântând
Cântecul familiei noastre?
Acum o transmitem mai departe
Dar ai auzit totul înainte
Ia această scrisoare pe care ți-o dau eu
Ridică-l băiețel, ridică-l sus
Nu vei înțelege un cuvânt din el.
Dar vei scrie totul din nou înainte de a muriUn cuvânt la ureche
Din tată în fiu
E amuzant cum nu asculți
Un singur cuvânt spun
Dar scrisoarea mea către tine
va ramane langa tine
pentru anii
Până când singurătatea disparecântă dacă vrei
Dar aerul pe care îl respiri
Trăiesc pentru a-ți oferi
De la tată la fiu, la fiu
De la tată la fiu, la fiu
Sunetul este vesel
cuvântul trece
Din tată în fiu, în fiu
Regii vor fi încoronați
pământul se întoarce
Din tată în fiu, în fiuVeselă este cântecul
cuvântul trece
Din tată în fiu, în fiu
Regii vor fi roșiți
pământul se întoarce
Din tată în fiu, în fiu
Versuri traduse / Compoziție: Brian May; Interpret: Queen (1974).
Nu este timpul să te schimbi
Relaxează-te, relaxează-te
Ești încă tânăr, asta e greșeala ta
Sunt multe pe care trebuie să le știi
Găsește o fată, stabilește-te
Dacă vrei, poți să te căsătorești
Uită-te la mine
Sunt bătrân dar sunt fericitAm fost cândva așa cum ești acum
Și știu că nu este ușor
Fii calm când realizezi
Ceva se întâmplă
Dar ia-o ușor, gândește-te bine
De ce, gândește-te la tot ce ai realizat
Pentru că vei fi aici mâine
Dar visele tale s-ar putea să nu fieCum aș putea încerca să explic?
Pentru că atunci când încerc, el se întoarce din nou
Este întotdeauna același lucru
aceeasi poveste veche
Din momentul în care am putut vorbi
Am fost obligat să ascult
Acum există o cale, și știu
că trebuie să plec
Știu că trebuie să plecNu este timpul să te schimbi
Doar stai jos, ia-o încet
Ești încă tânăr, asta e greșeala ta
Mai sunt multe cu care trebuie să te confrunți
Găsește o fată, stabilește-te
Dacă vrei, te poți căsători.
Uită-te la mine
Sunt bătrân dar sunt fericitDe fiecare dată când plângeam
Păstrând toate lucrurile pe care le știam înăuntru
Și e greu, dar e mai greu să le ignori
Dacă ar avea dreptate, aș fi de acord
Dar ei se cunosc pe ei înșiși, nu eu
Acum există o cale, și știu
că trebuie să plec
Știu că trebuie să plec
Versuri traduse / Cântec scris și interpretat de Cat Stevens (1970).
Dacă te trezești în oglindă dintr-un vis urât
Și pentru o fracțiune de secundă nu-ți amintești unde ești
Deschide fereastra și urmărește-ți memoria
Vârful muntelui unde numărăm toate stelele căzătoareCred că o lumină strălucește asupra ta și va străluci pentru totdeauna
Și deși nu te pot convinge că nu se ascunde nimic înfricoșător sub patul tău
Voi sta de pază ca o carte poștală Golden Retriever
Și nu te voi părăsi niciodată până când nu vei avea un vis bun în capTe voi vedea strălucind
Te voi vedea cum crești
Voi da un test (semn)
Așa că vei ști mereu
La fel cum unu plus unu sunt doi
Că nu va exista niciodată un tată
Care a iubit-o pe fiica ta mai mult decât te iubesc euCrede în intuiția ta
Exact ca pescuitul
Îți arunci linia și speri că există un cârlig
Dar nu trebuie să-ți pierzi timpul
îngrijorarea pieței
Încercați să ajutați rasa umană
Luptând să supraviețuiască unei alte nopți crudeTe voi vedea strălucind
Te voi vedea cum crești
Voi da un test (semn)
Așa că vei ști mereu
La fel cum unu plus unu sunt doi
Că nu va exista niciodată un tată
Care a iubit-o pe fiica ta mai mult decât te iubesc eu
Versuri traduse / Cântec compus și interpretat de Paul Simon (2002).
În ultima vreme am observat
Că spun aceleași lucruri pe care le-a spus elȘi chiar mă văd comportând la fel
Îmi bat cu degetele pe masă
În ritmul sufletului meu
Și pun cheile mașinii
Când sunt gata să plec
Când mă privesc în oglindă
El este chiar acolo în ochii mei
Privind înapoi la mine și îmi dau seama
Cu cât îmbătrânesc
Dar pot să văd
Cât de mult ne-a iubit pe mama și pe fratele meu și pe mine
Și a făcut tot ce a putut
Și sper, când voi avea o familie a mea
că în fiecare zi văd
Mai mult din tatăl meu în mine
Au fost momente în care am crezut că era
cam greu cu mine
Dar acum înțeleg ce îmi făcea
Devin omul pe care știa că pot fi
În tot ceea ce a făcut vreodată
Făcuți întotdeauna cu dragoste
Și astăzi sunt mândru să spun că sunt fiul tău
Când cineva spune că așteaptă cu nerăbdare să-l întâlnească pe tatăl meu
Zâmbesc și spun că m-am întâlnit
Cu cât îmbătrânesc
Dar pot să văd
Cât de mult ne-a iubit pe mama și pe fratele meu și pe mine
Și a făcut tot ce a putut
Și sper, când voi avea o familie a mea
că în fiecare zi văd
Mai mult din tatăl meu în mine
el este în ochii mei
Inima mea, sufletul meu
Mâinile mele, mândria mea
Și când sunt singur
Și când cred că nu pot continua
Îl aud spunând: „Fiule, vei fi bine;
Totul va fi bine"
Da se va
Cu cât îmbătrânesc
Dar pot să văd
Cât de mult ne-a iubit pe mama și pe fratele meu și pe mine
Și a făcut tot ce a putut
Și sper, când voi avea o familie a mea
că în fiecare zi văd
Mai mult din tatăl meu în mine
Versuri traduse / Cântec compus și interpretat de Keith Urban (2002).
(Acum, tată, acesta este un subiect foarte sensibil)
Pentru prima dată doctorul te-a pus în brațele mele
Știam că voi muri înainte să-ți vină rău
Oricum ar apărea întrebări în mintea mea, voi fi suficient de bărbat?
Împotriva greșitului alege bine și continuă să stai în picioare?
În spital în prima noapte
A durat o oră doar pentru a obține locul în mașină corect
Oamenii au condus repede, m-a enervat.
Te-am adus acasă în siguranță, te-am pus în pătuțul tău.
În noaptea aceea nu cred că am dormit nicio secundă
În timp ce am alunecat din patul meu în pătuțul ei
M-am târât peste el, i-am atins capul ușor, am simțit că inima îmi topește.
Pentru că știu că te iubesc mai mult decât viața mea.
Așa că în genunchi îl rog pe Dumnezeu, te rog.
Lasă-mă să fiu un tată bun, orice are nevoie.
Dragoste, cunoaștere, disciplină de asemenea.
Îmi dedic viața ție.Doar noi doi, putem reuși dacă încercăm.
Doar noi doi, (Doar noi doi)
Doar noi doi, construind castele pe cer.
Doar noi doi, tu și eu.Cinci ani, aducătoare de bucurie.
De fiecare dată când mă uit la tine mă gândesc, puțin eu.
Ca si mine
Așteaptă și vezi că va fi mare
Mă face să râd pentru că ai chiar urechile tatălui tău.
Uneori mă gândesc la ce vei fi,
Un general, un medic, poate un MC.
Haha, vreau să te sărut tot timpul.
Dar o să testez fundul ăla când treci linia, într-adevăr.
Uh-uh-uh de ce faci asta?
Încerc să fiu un părinte dur, dar tu mă faci să râd.
Fericire nebună, când văd ochii băiețelului meu.
Eu mă dedic vouă, așa cum o voi face întotdeauna.
tot ce pot
Să-ți arăți cum să fii bărbat
Demnitate, integritate, onoare.
Și nu-mi pasă dacă pierzi atâta timp cât înveți
Și poți să plângi, nu e rușine.
Nu a mers între mine și mama ta
Dar chiar dacă nu a ieșit.
Ai fost conceput în dragoste.
Deci dacă lumea te atacă și îți pierzi drumul.
Ține minte un lucru, voi fi mereu alături de tine.Este un job cu normă întreagă să fii un părinte bun.
Ai mult mai multe lucruri decât am avut eu
Trebuie să studiez ca să țin pasul cu vremurile în schimbare
101 dalmați pe CD-ROM-ul tău
Vezi – eu sunt
încercând să mă prefac că știu
Pe computerul meu unde merge acel CD
Dar, nu e nimic promis, într-o zi voi fi plecat.
Simțiți durerea, dar credeți că viața continuă
dar pe moment
Este de datoria mea
a comunica
Într-o zi, o fată îți va frânge inima
Și nu există nicio durere ca sexul opus
O să te doară foarte mult, dar nu-l da pe altcineva, fiule.
De-a lungul vieții, oamenii te vor enerva
Te lipsesc de respect și te tratează urât.
Lăsați-L pe Dumnezeu să se ocupe de lucrurile pe care le fac.
Pentru că ura din inima ta te va consuma și pe tine.
Spune întotdeauna adevărul, spune-ți rugăciunile.
Țineți ușile, scoateți scaunele, faceți promisiuni ușor.
Sunteți dovada vie că visele devin realitate.
Te iubesc și sunt aici pentru tine.(Acesta este un cântec bun, cât voi fi plătit pentru acest tată?)
Versuri traduse / Compoziție: Bill Withers / Ralph MacDonald / Will Smith / William Salter; Interpret: Will Smith (1997).
Navigați jos în spatele soarelui
aşteptând să vină prinţul meu
Să ne rugăm pentru ploaia vindecătoare
Să-mi refac sufletul din nouDoar un cerșetor pe fugă
Cum am ajuns aici?
Ce am facut?
Când se vor ridica toate speranțele mele?
Cum îl voi recunoaște?
Când mă uit în ochii tatălui meu
ochii tatălui meuApoi lumina începe să strălucească
Și ascult acele cântece vechi.
Și în timp ce privesc această sămânță crescând,
Simt că inima începe să se reverse.Unde găsesc cuvintele de spus?
Cum te invat?
Ce ne jucăm?
Treptat am descoperit
Atunci am nevoie de ele,
Atunci am nevoie de ochii tatălui meu
ochii tatălui meuApoi apare marginea zimțată
Prin norii îndepărtați de lacrimi.
Sunt ca un pod care este tras;
Fondurile mele erau făcute din lut.Sufletul meu alunecă în jos pentru a muri.
Cum aș putea să-l ratez?
Ce am intenţionat?
Treptat am descoperit
că a fost aici cu mine
M-am uitat în ochii tatălui meu
ochii tatălui meu
Versuri traduse / Cântec compus și interpretat de Eric Clapton (1998).
Citeste si: