Education for all people
Închide
Meniul

Navigare

  • 1 An
  • Anul 5
  • Literaturile
  • Limba Portugheză
  • Romanian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Închide

Cât câștigă un traducător?

O un traducător, după cum sugerează și numele, este cel care realizează traducerea dintr-o limbă în alta. De aceea profesional Are o mare posibilitate de a acționa pe piața muncii.

Asta pentru că poate traduce filme și seriale, precum și le poate subtitra, cărți și reviste. Precum și în producții și evenimente formale, cum ar fi documente oficiale, contracte, articole științifice și academice, printre altele.

Vezi mai mult

Cât câștigă un șofer de aplicație pe zi? Raspunsul unuia...

Proiectul care garantează salariul minim pentru educația timpurie corectează datoria...

În acest fel, pentru a deveni traducător este necesar să ai o bună cunoaștere a propriei limbi, a noastră, portugheză, dar și a limbilor străine. În acest caz, putem găsi traducători din diferite limbi precum engleză, spaniolă, franceză, greacă, printre multe altele.

Unii acționează chiar ca traducători jurați, ca poziție oficială a guvernului. Prin urmare, efectuează traducerea documentelor oficiale care necesită validare din Brazilia.

În plus, profesioniștii pot lucra și ca interpreți. În acest domeniu, oferă traducere simultană la anumite evenimente și întâlniri.

Salariu

Ei bine, în majoritatea cazurilor traducătorii sunt profesioniști independenți care lucrează conform cererii. Deci este greu de spus cât câștigă fiecare profesionist lunar.

Zona are însă un sindicat care publică anual un tabel de valori. Aceste valori ar trebui să servească drept referință de preț pentru munca profesioniștilor. Prin urmare, mai jos sunt câteva dintre prețurile în funcție de serviciile oferite:

  • Traducere pentru subtitrări cu scenariu original complet (fără ștampilă temporală) – 26,00 BRL pentru 15 minute;
  • Traducerea dintr-o limbă străină în portugheză – 0,34 BRL per cuvânt;
  • Traducere din portugheză într-o limbă străină – 0,45 BRL per cuvânt;
  • Traducerea dintr-o limbă străină în alta – 0,50 BRL per cuvânt;
  • Traducere dublare cu scenariu original complet (fără ștampilă de timp) – 52 BRL pentru 15 minute;
  • Review – 50% din valoarea traducerii;

În plus, unul dintre domeniile în care traducătorii plătesc cel mai bine este interpretarea. Tot conform datelor de la sindicat, într-o oră de traducere, în funcție de amploarea evenimentului, traducătorul poate câștiga 2.000,00 R$.

Cât câștigă un tehnician, analist și expert INSS?
Cât câștigă un tehnician, analist și expert INSS?
on Aug 03, 2023
Embraer deschide 200 de posturi de internship cu salarii de 1500 R$
Embraer deschide 200 de posturi de internship cu salarii de 1500 R$
on Aug 03, 2023
Sezonul de înscriere este deschis pentru schimb în provincia Quebec
Sezonul de înscriere este deschis pentru schimb în provincia Quebec
on Aug 03, 2023
1 AnAnul 5LiteraturileLimba PortughezăHarta Minții CiuperciHarta Mentală ProteineMatematicaMaterna IiMaterieMediu InconjuratorPiața Forței De MuncăMitologie6 AniMatriteCrăciunȘtiriȘtiri EnemNumericCuvinte Cu CParlendasîmpărtășind AfricaGânditoriPlanuri De LecțiiAnul 6PoliticăPortughezăPostări Recente Postări AnterioareArcPrimul Razboi MondialPrincipal
  • 1 An
  • Anul 5
  • Literaturile
  • Limba Portugheză
  • Harta Minții Ciuperci
  • Harta Mentală Proteine
  • Matematica
  • Materna Ii
  • Materie
  • Mediu Inconjurator
  • Piața Forței De Muncă
  • Mitologie
  • 6 Ani
  • Matrite
  • Crăciun
  • Știri
  • Știri Enem
  • Numeric
Privacy
© Copyright Education for all people 2025