Utilizarea „X” și „CH” este una dintre cele mai mari greșeli pe care oamenii le fac în portugheză. în momentul scrierii „umple sau vezi”, această îndoială devine și mai evidentă. La urma urmei, care este calea corectă? Există o regulă specifică care explică ce ar trebui să utilizați în acest caz!
Încă nu sunteți sigur cum să o faceți corect? Urmați explicația de mai jos și nu mai aveți nicio întrebare între ele „Umple sau vezi”.
Scrierea verbului cu „CH” este incorectă. Cuvântul, scris în acest fel, nu există în limba portugheză și ar trebui evitat întotdeauna utilizarea acestuia. Deși discursul este același cu cuvântul scris cu un „X” și eroarea apare recurent, singura formă corectă este în continuare „vezi”.
Verbul „a vedea” se referă la actul de a vedea, a observa. Alte sinonime ale verbului pot fi a privi, a repara etc. De asemenea, există un alt mod de a folosi „a vedea”, ca atunci când se referă la o opinie sau viziune despre ceva, o înțelegere sau înțelegere.
Verificați mai jos exemplele de utilizare a verbului în cele mai variate semnificații:
De asemenea, verificați conjugarea verbului la Indicativul prezent:
Vezi și:
Întrebarea este obișnuită: când este scris cuvântul cu „x” și când este scris cu digraful „ch”? Utilizarea fiecăruia respectă câteva reguli în limba portugheză.
Consoana „X” trebuie folosită întotdeauna după silaba „en”, ca în următoarele cazuri: uscat, migrenă, roi, sapă etc. În plus, ar trebui folosit și după silaba „eu”: amestec, midie, Mexic. Diftongii și cuvintele de origine indigenă cer, de asemenea, utilizarea „x”: cutie, prună, pește, ananas, șerif, orixá, xavante etc.
Este clar, însă, că atunci când vine vorba de portugheză, există excepții de la reguli. Cuvinte precum umplere, inundație, gauche, mecha, înmuiere, umplere, printre altele, trebuie scrise cu digraful „ch”.
Abonați-vă la lista noastră de e-mailuri și primiți informații și actualizări interesante în căsuța de e-mail
Vă mulțumim că v-ați înscris.