În ordine sau în ordine? Unele expresii în limba portugheză sunt confuze în ceea ce privește modul de a scrie împreună sau separat. Adesea niciunul dintre moduri nu este incorect, dar puțini oameni au aceste cunoștințe lingvistice.
În „în ordine” sau „în ordine” niciuna dintre ele nu este incorectă. Cu toate acestea, este important să rețineți că fiecare are propria utilizare și sens. Fii atent și învață să nu greșești când scrii!
Aflați mai multe:
Index
Indicând, mai presus de toate, afinitatea, termenul poate fi acela de a adopta două comportamente în gramatică. Este folosit atât ca substantiv, cât și ca adjectiv. Totul va depinde de modul în care va fi folosit în propoziție. De asemenea, poate indica gradul de rudenie, prietenii strânse și similitudinea. Folosirea sa la plural este de asemenea foarte frecventă. Înțelegeți mai bine în următoarele propoziții:
Când este utilizat separat, „în ordine” formează de fapt sintagma „în ordinea”. De obicei indică scopul. Are alți termeni ca sinonime, cum ar fi „scopul lui” și „scopul lui”. Are alți termeni ca sinonime, cum ar fi „scopul lui” și „scopul lui”. Consultați câteva exemple în funcție de diferitele utilizări posibile:
În unele cazuri, este încă posibil să se găsească prepoziția „de” implicită. Utilizarea nu este incorectă. Vezi exemplele:
În cel mai modern argou, tinerii spun de obicei că sunt „îndrăgostiți” de cineva. Expresia servește pentru a arăta interes sau chiar a te declara cuiva. Înțelegeți următorul exemplu:
Încă aveți dubii? În ordine sau în ordine? pe care să-l folosesc?
Vezi și:
Abonați-vă la lista noastră de e-mailuri și primiți informații și actualizări interesante în căsuța de e-mail
Vă mulțumim că v-ați înscris.