Education for all people
Zapri
Meni

Navigacija

  • 1 Leto
  • 5. Letnik
  • Literatura
  • Portugalski Jezik
  • Slovenian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Zapri

Sestrske ali sorodne besede

Danes se bomo kot zanimivost poglobili v sestrske ali sorodne besede. Morda se zdi novo, a tako kot angleški jezik ima tudi portugalščina nešteto primerov besed tega reda.

Kaj so sestrske ali sorodne besede?

Poglej več

Odkrijte 7 najpogosteje zlorabljenih besed

5 slovničnih napak, ki lahko škodijo vašemu ugledu: stran od njih!

Sestrske ali sorodne besede imajo isto jezikovno »deblo«, torej gre za besede, ki imajo podobne, skupne etimološke in pomenske korenine. Če analiziramo dobesedni pomen besede »cognata«, ugotovimo, da izhaja iz latinskega »cognatus« in pomeni sorodstvo, povezanost.

Primeri sestrskih besed

Spodaj so primeri sestrskih ali sorodnih besed:

  • Sorodne besede ali svakinje: zakon, zakonit, legalizirati, nezakonit, zakonodajalec, zakonodajalec, uzakoniti;
  • Sorodne besede ali knjižne sestre: knjiga, knjigarna, knjigarnar, knjižica, knjigarna, knjigarna, knjigarna;
  • Sorodne besede ali ljubezenske sestre: ljubezen, ljubeča, prijazna, neljubeča, ljubica, velika ljubezen;
  • Sorodne besede ali sestre svetlobe: luč, bleščica, bleščeče, bleščeče, malo svetlobe;
  • Sorodne besede ali zobne sestre: zob, mali zob, zobni, proteza.

lažni sorodniki

Zgornje besede izhajajo iz istega korena ali imajo lahko isti etimološki koren. Vendar pa obstaja tudi skupina besed, ki so si črkovalno podobne in imajo različne pomene.

To se zgodi, ker ne izhajajo iz istega pomenskega radikala. Zato jih lahko imenujemo kot lažne sorodnice ali sestre. Veliko jih je paronimi, besede, ki imajo različne pomene, vendar so podobne v črkovanju in zvoku, ki spadajo v lažne sorodnice ali sestre.

Primeri: Hunger in infamous (nekdo znan); emigrirati (zamenjati državo izvora) in imigrirati (vstopiti v tujo državo); dolžina (podaljšek) in dolžina (pozdrav); opis (dejanje opisovanja) in diskrecija (biti diskreten); itd.

Glej tudi:

  • Pomenska razmerja med besedami
  • Jezik in jezik: Kakšna je razlika?
Tekmovanje v pisanju bo študente nagradilo s pokalom in do 5000 R$
Tekmovanje v pisanju bo študente nagradilo s pokalom in do 5000 R$
on Aug 03, 2023
Prouni 2. semester odpira vpis za več kot 169.000 štipendij
Prouni 2. semester odpira vpis za več kot 169.000 štipendij
on Aug 03, 2023
WHO začenja projekt testiranja 4 zdravil proti koronavirusu
WHO začenja projekt testiranja 4 zdravil proti koronavirusu
on Aug 03, 2023
1 Leto5. LetnikLiteraturaPortugalski JezikZemljevid Uma GliveZemljevid Uma BeljakovineMatematikaMaterinski IiZadevaOkoljeTrg DelaMitologija6 LetPlesniBožičNoviceNovice EneNumeričnoBesede S CParlendasDelitev AfrikeMisleciNačrti Pouka6. LetnikPolitikaPortugalščinaNedavne Objave Prejšnje ObjavePomladPrva Svetovna VojnaGlavna
  • 1 Leto
  • 5. Letnik
  • Literatura
  • Portugalski Jezik
  • Zemljevid Uma Glive
  • Zemljevid Uma Beljakovine
  • Matematika
  • Materinski Ii
  • Zadeva
  • Okolje
  • Trg Dela
  • Mitologija
  • 6 Let
  • Plesni
  • Božič
  • Novice
  • Novice Ene
  • Numerično
Privacy
© Copyright Education for all people 2025