Även om det låter som en persons namn på engelska, "Kyrie Eleison"är en term av grekiskt ursprung som betyder"herre förbarma”. Dessutom är det också en kristen bön som finns i Psalm 51 av kung David.
Psalmen är en bekännelse av författaren för att ha haft ett förhållande med Batseba, Urias hustru, och en manifestation av ånger för att ha begått äktenskapsbrott, därav talesättet "Herre, förbarma dig medlidande".
se mer
22-02-22: Vad betyder detta datum? Vilka är effekterna på vår...
Vad är varje tvättmaskinssymbol för?
När du tänker på religiösa uttryck som används med gamla språk, är latin det första språket som du tänker på. Men den här gången har termen grekiskt ursprung, Kyrios (Herren) motsvarar i kristen hellenism, gudomlighet. På medeltiden blev det också en litanibön.
Det var vanligt att uttrycket sades i olika religioners liturgier, inte bara i katolska kyrkor, utan även i anglikanska, ortodoxa och lutherska kyrkor. För närvarande är det vanligt att troende sjunger och proklamerar termen dagligen i mässor.