Orden från pionjärerna inom tryckt cordel i Brasilien och många av deras efterföljare kommer att ingå i en digitaliserad samling på Fundação Casa de Rui Barbosa, en federal institution som håller en av de viktigaste samlingarna av den litterära genren i Land.
Projektet är i inledningsfasen och kommer att omfatta 7 000 av de 9 000 verken på Casa de Ruy Barbosa, som ännu inte har digitaliserats. De övriga 2 000 har redan fått en digital version.
se mer
IBGE öppnar 148 lediga tjänster för Census Research Agent; se hur…
Publicerad lag som upprättar "Program för förvärv av...
Processen bör pågå under hela 2019, och publicering online för allmänheten kommer att bero på godkännande av varje kordelist eller deras familj. När det gäller verk som redan är allmän egendom är tillgängligheten på internet redan garanterad.
Stiftelsens samling är mycket eftertraktad av forskare eftersom den innehåller verk från tidigt 1900-tal. Vid den tiden fick cordel sina första tryckta versioner med författare som Leandro Gomes de Barros från São Paulo, känd som "poeternas prins".
Vi har också Carlos Drummond de Andrade, och Francisco Chagas Batista, från Paraíba, som 1905 berättade om cangaceiro Antônio Silvinos liv på åtta sidor som börjar med följande presentation:
"Jag kommer att berätta för allmänheten
berättelsen om mitt liv
De brott jag begick,
Hur jag blev mordisk,
Och varför dömer jag min själ
För evigt förlorad”.
Arbetet koordineras av chefen för Centrum för minne och information på Casa de Rui Barbosa, Ana Ligia Medeiros.
Hon berättar att samlingen började bildas när Sebastião Nunes Batista, son till Francisco Chagas Batista, skänkte sin privata samling till stiftelsen.
Förutom att vara tjänare på Casa de Rui Barbosa var Sebastião också poet och organiserade en antologi om kordellitteratur.
Samlingen av sällsynta strängar som donerats av Sebastião växte med andra donationer från intellektuella, konstnärer och forskare.
"Om de inte är organiserade av en institution, hamnar de här verken förlorade eftersom materialet är känsligt", funderar Ana Lígia.
Hon tror att det är omöjligt att ha en samling av all brasiliansk kordelproduktion, eftersom många exemplar hamnar försvunnet i läsarnas eller kordelisternas hem. "Digitalisering spelar en roll för att bevara minnet".
Med samlingen digitaliserad och tillgänglig på internet tror föreståndaren att forskare från hela landet kommer att kunna berika sin forskning i ämnet, och lärare kommer att kunna använda cordel som paradidaktiskt material med mer lätthet.
”Sedan starten har kordelen haft funktionen att snabbt och med en mycket säregen vision förmedla aktuella händelser. Det är ett register över tullen, säger hon och tillägger:
”Det har ett tillgängligt språk och det finns möjlighet att använda det som paradidaktiskt material även i grundskolan. Och så bevarar vi landets egen kultur”.
Ana Lígia säger att teman som natur, kärlek och aktualiteter i varje era och region finns nedtecknade i historien om cordel, som på populärt språk bygger vackra verser. Informationen kommer från Agência Brasil.