Aktivitet av texttolkning, riktad till elever på grundskolans sjunde år, om Daiane dos Santos. Är det där borta är en av de största konstnärliga gymnasterna som Brasilien någonsin har känt. Låt oss lära känna historien om Daiane dos Santos? Så läs texten noggrant! Svara sedan på de olika tolkningsfrågorna som föreslås!
Denna läsförståelseaktivitet är tillgänglig för nedladdning i en redigerbar Word-mall, redo att skrivas ut till PDF, liksom den slutförda aktiviteten.
Ladda ner den här tolkningsövningen på:
SKOLA: DATUM:
PROF: KLASS:
NAMN:
Läsa:
Daiane dos Santos är en av de största konstnärliga gymnaster som Brasilien någonsin har känt. Men hans karriär började på ett mycket ovanligt sätt.
Född i Porto Alegre den 10 februari 1983 har Daiane alltid varit väldigt atletisk. Hon upptäcktes av läraren Cleusa de Paula när hon spelade på en torg.
Läraren satsade på flickans medfödda talang och bjöd in henne att träna på AACETE (Association of Friends of the State Sports Training Center) och senare på Grêmio Náutico União. Daiane var redan 11 år gammal - mycket äldre än de flesta börjande gymnaster - men hon kompenserade för sin ålder med mycket beslutsamhet.
Så mycket engagemang gav resultat: vid 16 års ålder vann Daiane två medaljer (silver i hästvalv och brons för lag) vid Pan American Games i Winnipeg (Kanada).
Vid 20 års ålder blev hon den första brasilianska idrottaren, mellan män och kvinnor, som vann guld i ett skede av World Cup of Artistic Gymnastics. Det var 2003 vid världsmästerskapen i Anaheim (USA). Daiane vann finalen i solotävlingen och förtrollade världen till ljudet av "Brasileirinho", en chorinho av kompositören Waldir Azevedo. Vid det tillfället utförde han för första gången en rörelse med hög svårighetsgrad, den dubbla vridningen. Rörelsen blev känd som "Dos Santos I", och dess variation, den sträckta dubbla vridningen, som "Dos Santos II".
De följande åren var fulla av träning, skador och medaljer. Daiane deltog i de största konstnärliga gymnastiktävlingarna i världen, nästan alltid med bra resultat. När han pensionerade sig från sporten, vid 29 års ålder, samlade han dussintals medaljer, inklusive nio guldmedaljer i etapper av World Artistic Gymnastics Championship.
Svart, kort och mycket beslutsam, Daiane blev en stor inspiration för brasilianska gymnaster. Numera är hon affärskvinna och deltar i flera projekt som främjar sporten.
Tillgänglig i:
Fråga 1 - Texten ovan är:
( ) en biografi.
( ) en intervju.
( ) en rapport.
Fråga 2 - Identifiera det segment som innehåller Daiane dos Santos:
() "Daiane dos Santos är en av de största konstnärliga gymnasterna som Brasilien någonsin har känt."
() “Daiane deltog i de största konstnärliga gymnastiktävlingarna i världen [...]”
() "[...] Daiane blev en stor inspiration för brasilianska gymnaster."
Fråga 3 - I bönen ”[...] har Daiane alltid varit det mycket atletisk." det understrukna ordet:
() definierar en egenskap hos Daiane dos Santos.
() förstärker en egenskap hos Daiane dos Santos.
() kompletterar en egenskap hos Daiane dos Santos.
Fråga 4 - I delen ”Hon upptäcktes av läraren Cleusa de Paula [...]”, pronomen ”Hon”:
() återupptar Daiane.
() meddelar Daiane.
() frågar Daiane.
Fråga 5 - Enligt texten vann Daiane dos Santos medaljer vid 16 års ålder:
() i VM för konstnärlig gymnastik.
() vid World Artistic Gymnastics Championship.
() vid Pan American Games i Winnipeg (Kanada).
Fråga 6 - I ”Daiane var redan 11 år gammal - mycket äldre än de flesta nystartade gymnaster - men hon kompenserade för sin ålder med mycket kraft.”, Introducerar termen ”men” ett faktum:
() som avslutar ovanstående.
() vilket motiverar ovanstående.
() som kompenserar för ovanstående.
Fråga 7 - I utdraget "[...] blev hon den första brasilianska idrottaren [...]", siffran indikerar en placering av den brasilianska idrottaren, Daiane dos Santos. Därför klassificeras denna siffra som:
() ordinarie.
() kardinal.
() multiplikativ.
Fråga 8 - Under perioden "Nu för tiden, hon är affärskvinna och deltar i flera projekt som främjar sporten. ”, det understrukna uttrycket indikerar en omständighet av:
() placera.
() -läge.
() tid.
Av Denyse Lage Fonseca
Examen i språk och specialist i distansutbildning.
rapportera den här annonsen