O trubadur som en litterär rörelse framträder den i ett scenario av yttersta vikt för omvandlingen av det portugisiska språket, det vill säga för vårt språk, det har Jag började i den låga medelåldern runt 1100-talet, i regionen Provence, södra Frankrike, en tid som markerade förfallet av feodalism och social status. Den sociala statusen eller status samhället representerade en struktur som härrör från feodalism, individens ställning i samhället berodde på hans familjesprung, föddes tjänare, kommer att dö tjänare, allt detta nämnda sammanhang avbildas i trubadurism i sina sånger, trubadurism förlorade styrka runt 1300-talet med utseendet på humanism.
Index
Trubadurism, känd som poetisk figur, är den som verserar, det vill säga den som visar vardagliga händelser i sina verser. Trubaduren identifieras som en medlem av adeln, erkänd som en medeltida gentleman, och av vilken anledning en medeltida gentleman? Under medeltiden var män orienterade att vara herrar, med detta inlägg försvarade de sina territorier, enligt kristna principer och lojalitet. Trubadurerna började oralisera verserna som uppfattade ljuset från den historiska miljön med sina nuvarande särdrag. vers samexistensen av medlemmen av den lägre adeln med figurer av den höga adeln, född därifrån, kärleksfulla avsikter, dessa avsikter förkastas av systemet med religiösa värden och sociala hinder, som inte tillät denna kärlek att vara möjlig, representerande kärleksfull platonism.
Detta sammanhang uppstod under det romerska imperiets fall, Europa invaderades helt av barbarerna, människor tog sin tillflykt på fälten, och i utbyte mot skydd och säkerhet betalade de skatt och till och med förlusten av frihet blev platserna kända som fejder på grund av de feodala herrarna som "lånade" bitar mark till flyktingarna, som följaktligen blev tjänare.
Medeltidens tid var Europas porträtt av kyrkans domän, det vill säga människan sågs som sekundär, Gud sågs som centrum i världen, det vill säga teocentrism, kyrkan som riktade samhällets värderingar och beteende i allmänhet, bara de som var direkt kopplade till kyrkan hade en integrerad utbildningsdomän, som att läsa, skriva, medan bönderna levde eländigt inom Jorden.
Det är viktigt att nämna att trubadurism kommer från fyra avhandlingar, den arabiska avhandlingen, folkuppsatsen, den mellersta latinska avhandlingen, den liturgiska avhandlingen.
Andra artiklar:
Portugal fick sitt första litterära uttryck med trubadurens ankomst, på samma sätt som det etablerade sig som ett land med total självständighet. Trubadurism i Portugal hade sin stora manifestation på 1100- och 1300-talen, och på 1300-talet, dess totala nedgång, närvaron av rörelsen hade sitt högsta märke i norra regionen Portugal och Galicien, sånger som sjöngs på galiciska-portugisiska markerade av trubadurerna Provencalska.
Det första verket som markerade hans närvaro var i slutet av 1100-talet med "Ribeirinha", av författaren Paio Soares de Taveirós, all denna situation tillät skapandet av nya portugisiska litteraturskolor, som härrör från litteratur Brasiliansk.
Trubadurism skildrar detta sociala förhållande mellan den omöjliga kärleken som föddes mellan den höga adeln och en enkel tjänare, som samtidigt demonstrerade förståelse och respekt, men djupt ner led han av en kärlek som han inte kunde uppnå, det vill säga den mycket metaforiska manifestationen av deras sociala förhållande.
Kärleken i trubadurer framstår som något idealiserat, drömt om på grund av hierarkin och den sociala ojämlikheten som inte tillät detta så drömde om kärlek.
Trubadur: Kompositör, sångare och instrumentalist som tillhörde adeln för kulturell kvalitet, det vill säga han komponerade en överlägsen kategori
Segrel: Underlägsen eller förfallande adelsman, han var en kompositör och sångare, vanligtvis en vandrare och professionell, han levde av detta arbete
Jogral: Populärt ursprung var begränsat till att presentera kompositioner för att distrahera domstolen
Minstrel: Populärt ursprung begränsades till att presentera kompositioner i slott eller herrgårdar
Svetsare: Kvinna som följde med artisterna som dansade och spelade kastanjetter
Bland de första kompositionerna uppträdde sångerna, denna poesi som bodde i palatset, kallad palatspoesi, reproducerade fyra typer av uttryck: Texter: Cantigas de amor och cantigas de amigo, och i sammanhanget med satiriska: Cantigas de scorn och cantigas de mal disse, oraliserades denna samling kompositioner och sammanställdes senare till sångböcker.
Kärlekssånger: lyriskt manligt jag, syntaktisk parallellitet, det vill säga lätt att memorera verser, kärleksfull vasalage, är kärlekens anspråk av prinsessan och drottningen, figur av hög adel, kärlek omöjlig att konsolidera, representation av smärtan som känslan sänder.
"Jag känner en viss man, åh vacker,
Vem för din skull ser hans död komma;
Se vem det är och kom ihåg det;
Jag, min dam.
Jag känner en viss man som känner sig nära
Från dig har döden verkligen kommit;
Se vem du är och ha honom i åtanke;
Jag, min dam.
Jag känner en viss man, lyssna på det här:
Han dör för dig, och du vill att han ska gå;
Se vem han är och glöm inte honom;
Jag, min dam.
Vännens sång: lyriskt kvinnligt jag i manligt skrivande, det vill säga det visar den andra sidan av förhållandet, lidandet av a kvinna för en kärlek som kallas en vän, smärtan av en obesvarad kärlek, den älskades hat, övergivandet, saknar dig.
Vigo havsvågor,
Om du ser min pojkvän!
Av Gud, (säg) det kommer snart!
Det grova havets vågor,
Om du ser min älskade!
Av Gud, (säg) det kommer snart!
om du ser min älskade
För vem jag fruktar mycket!
Av Gud, (säg) det kommer snart!
Låtarna av hån och förbannelse: Direkt kritik och ironiskt innehåll, införande av Maldizers låtar med grovare och rakare toner.
Där! Fula älskarinna! du gick för att klaga
För att jag aldrig berömde dig i mitt åska
Men nu vill jag sjunga
Men där jag berömmer dig,
Och se hur jag vill berömma dig:
Ful, gammal och galen ägare!
Där! Fula älskarinna! Må Gud förlåta mig!
för du har ett så bra hjärta
Att jag kommer att prisa dig av denna anledning,
Jag kommer dock att prisa dig;
Och se vad beröm kommer att vara:
Ful, gammal och galen ägare!
Ful dam, jag berömde dig aldrig
I mitt åska, men jag har redan dundrat mycket;
Men jag ska nu sjunga bra
där jag dock kommer att prisa dig:
och jag kommer att berätta hur jag kommer att berömma:
ful, gammal och galen ägare!KÄLLA: CAMPEDELLI, Samira Yosef. Litteratur: historia & text 1, Saraiva, 2005. P. 149-157.
Vi kan inte låta bli att nämna ridderromanerna, i prosa markerar trubadurismen verserna, vissa anpassade i bio som: The Holy Grails krav baserade på att producera indiana jonnes i teatrar, Lancelot och trollformeln Här där
Periodstilen dör aldrig, och vi kan tydligt se detta i DJAVANs musik, minnet av trubadurism ökade skapandet av flera sånger inom romantiken och numera återverkar trubadurism i låten Meu bem att vilja:
min älskling
Djavan
min kära
Det är hemligt, det är heligt
det är invigt
I mitt hjärta
min kära
Det är lite synd
smekte
av känslor
min kära
Min charm
jag lider
Så mycket kärlek
Och vad är lidande
för mig är jag
svurit att dö
Av kärlek?
Prenumerera på vår e-postlista och få intressant information och uppdateringar i din e-postkorg
Tack för att du registrerade dig.