İlkokul 7. sınıftan 9. sınıfa kadar öğrencilere resmi ve gayri resmi dil çalışmaları için alıştırmalarla önerilen Portekizce etkinliği. Şarkıcılar Luiz Gonzaga ve Fagner'ın “Vaca Estrela e Boi Fubá” şarkılarını ve “E.C.T” şarkılarını okuma ve yorumlama etkinlikleri ile. şarkıcı Cassia Eller tarafından.
Bu Portekizce dil etkinliği, PDF olarak yazdırılmaya hazır ve ayrıca tamamlanmış etkinlik düzenlenebilir bir Word şablonunda indirilebilir.
Bu etkinliği şuradan indirin:
OKUL: TARİH:
PROF: SINIF:
ADI:
1. soruyu cevaplamak için aşağıdaki metni okuyunuz.
Kartpostalları damgalayan bir adamla birlikteydim.
Geri gelen bir mektubu dikkatsizce açan, ağzını açan bir korkuya kapıldı.
Bu mesaj sana değil bana geldi.
Çatlak, yapışkan, yetersiz para sarılır
Karbon kağıdı ve ipte, hatta uzaktan vaftiz için 3 x 4 portre saç kesimi
Ama burası lordum bir aşk mektubu
Dünyayı alıyorum ve oraya gitmiyorum
Ama bu adamın gevşek bir dili var
mektubumu müziğe ayarladı
evdeydim vitamin hazır
Aşk mektubumu radyoda duydum
“Mutlu bir şekilde evlenirim, kağıdı geçmiş, hediye paketi açılmış, giyinmiş, yakında döneceğim beni bekliyor.
Benimle asla kavga etme, çocuklarımızı görmek istiyorum
Öğretmen bana aşk mektubu yazmayı öğretti"
Al dünyayı şimdi gidiyorum …
Cassia Eller
soru 1 – Arkada " oldu kartpostalları damgalayan bir adamla ” vurgulanan terim dili sunar:
a) konuşma dili.
b) resmi.
c) gazetecilik.
d) edebi.
2'den 6'ya kadar olan soruları cevaplamak için şarkıyı okuyun ve dinleyin.
Fagner ve Luiz Gonzaga.
Doktorunuz hikayemi anlatmam için bana izin verecek.
Bugün bir yabancı diyardayım, kederim çok üzücü
Ama bir zamanlar kendi yerimde yaşamaktan çok mutluydum.
İyi bir atım vardı ve kamp yapmayı severdim.
Ve her gün ağılın kapısında takılırdı.
Ê ê ê ê la a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi Mısır unu.
Ben kuzeydoğunun oğluyum, doğamı inkar etmiyorum
Ama korkunç bir kuraklık beni oradan oraya vurdu
Orada sığırlarım vardı, hayal etmek bile iyi değil,
Benim güzel İnek Yıldızım ve benim güzel Boi Fubá'm
Öğleden sonra geç olduğunda beslemeye başladım.
Ê ê ê ê la a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi Mısır unu.
O korkunç kuraklık her şeyi alt üst etti,
Sığırların sürdürebileceği tarlada çim doğmadı
Sertão kavurdu, barajları kuruttu
Yıldız İneğim öldü, Boi Fubá'm bitti
Sahip olduğum her şeyi kaybettim, asla destekleyemedim
Ê ê ê ê la a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi Mısır unu.
Bugün güney topraklarında, yerli topraktan çok uzakta
Önümden geçen bir sürü gördüğümde,
Gözlerimden sular akıyor, hemen ağlamaya başlıyorum
Vaca Estrela'mı ve güzel Boi Fubá'mı hatırlıyorum
Kuzeydoğuyu özlemek, gitme isteği uyandırıyor
Ê ê ê ê la a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi Mısır unu.
www.letter.mus.com
Soru 2 - Arkasını okuyun: "Doktorunuz beni affedecek hikayemi anlatmak için…”
“Doktorunuza” kim bir hikaye anlatır?
Soru 3 – Şu ayetlere dikkat edin: “Bugün yabancı bir diyardayım, kederim çok buruk / Ama ben zaten çok mutluydum yerimde yaşamaktan…” Şiirsel benliğin yaşadığını iddia ettiği bu garip ülke nedir? Ve muhtemelen mutlu olduğu bu yer neresi? Açıklama, şarkının sözlerinde yer alan unsurları analiz ediyor mu?
4. soru–Korkunç kuraklıktan sonra Vaca Estrela, Boi Fubá ve kuzeydoğuya ne oldu?
Soru 5 -Patativa do Assaré'nin bu şiiri 1965'te Luiz Gonzaga tarafından “müzikalize edildi” ve göçmenlerin acı çeken hayatlarını tasvir ediyor. kuzeydoğu Brezilya kuraklık nedeniyle menşe yerlerini terk ederek daha iyi bir yaşam arayışı içinde büyük şehirlere göç ediyor. Bu gerçek günümüzde değişti mi? Yorum Yap.
Soru 6 –Resmi olmayan dilde yazılan kelimeleri resmi dile çevirin.
Yazan Rosiane Fernandes Silva – Harflerden Mezun Oldu
at Yanıtlar başlığın üstündeki linkte.
bu reklamı rapor et