Çoğu insan hangi yazımın doğru olduğunu bulmaya çalışır: karıştır veya karıştır. Kurallar düşündüğünüzden daha basit. Hata çok yaygındır, ancak anlaşılması da kolaydır: karıştırmak, ile CH, içinde yok Portekiz dili.
X ve CH'nin sesi çoğu kelimede iki seçenekten biri ile karıştırıldığından, kullanımı konusunda büyük şüphe vardır. Bazı istisnalar olsa da, her birinin kullanımına ilişkin dilbilgisi kuralı, yazıdaki farkı çok iyi açıklar.
Ayrıca bakınız:
dizin
Sözlükte "karıştırmak", "bir şeyin içini karıştırmak veya hareket ettirmek" anlamına gelir. Örneğin, bir şeye veya kişiye başvurabilirsiniz. Bir şeyi başarma çabasını da temsil edebilir. Eş anlamlıları arasında sallanmak, hareket etmek ve dokunmak vardır.
Fiil tümcelerde farklı biçimler alabilir: geçişsiz, zamir, doğrudan geçişli, dolaylı geçişli. Kelimenin kökeni Latince'den gelir: miscere. Orijinal kelime, Portekizce dilindeki türev gibi bir şeyi harekete geçirmek anlamına gelir.
Fiilin geçmiş mükemmel zamanda çekimini görün:
(Taşındım
(sen) taşındı
(O taşındı
(biz) hareket etmek
(sen) karıştırdın
(taşındılar
Şimdi, farklı işlevler üstlenerek, ancak her zaman X ile birlikte hareket kelimesinin farklı durumlarda kullanımına ilişkin bazı örneklere göz atın:
Sadece X'i kelimelerle kullandığınız durumların farkında olmanız gerekir:
Yukarıdaki kuralları okuduktan sonra hala sorularınız olabilir. Örneğin “Fill”, “en” ile başlıyor ama CH ile yazılmış, öyle mi? Evet, bu o! Yanlış öğrenmiyorsun.
Her kural gibi, X ve CH kullanımının da Portekizce dilinde istisnaları vardır. Bu durumda, kuralın dışında kalan bazı kelimeleri hatırlayın: flood, fill, fill, fill, gaucho, vb.
Hala şüphen mi var? Karıştırın veya karıştırın? x veya ch ile mi? aşağıdaki videoya göz atın:
E-posta listemize abone olun ve e-posta gelen kutunuzda ilginç bilgiler ve güncellemeler alın
Üye olduğunuz için teşekkürler.