Інтерпретація тексту, запропонована студентам шостого або сьомого курсів, з використанням тексту “Під мостом”.
Ця діяльність на португальській мові доступна для завантаження у редагованому шаблоні Word, готовому до друку у форматі PDF, а також виконаній роботі.
Завантажте це тлумачення за адресою:
ШКОЛА: ДАТА:
PROF: КЛАС:
НАЗВА:
Вони жили під мостом. Офіційно це не місце для проживання, але вони це зробили. З них ніхто не брав орендної плати, податку на майно, квартирного збору; міст належить усім, на вершині; ні від кого внизу. Вони не платили рахунки за електроенергію та газ, бо електроенергія та газ їх не споживали. Вони не скаржились на відсутність води, яку рідко бачили під мостами. Проблеми зі сміттям у них не було; його можна було кинути куди завгодно, хоча було б не зручно кидати його куди завгодно, якщо з нього часто надходили одяг, їжа та предмети побуту. Вони жили під мостом, вони могли дати цю адресу друзям, привітати їх, змусити насолодитися внутрішніми зручностями мосту.
У другій половині дня з’явився друг, який жив, навіть він не знав, де, але, звичайно, знав: не тільки міст - це місце проживання для тих, хто не має іншого ранчо.
У найпопулярніших садах є зручні лавки; тротуар, трохи менш сприятливий; порожнина в камені, бур’яни. Навіть повітря - це будинок, якщо ми знаємо, як його населяти, особливо повітря на вулиці. Хто б не жив, невідомо, куди він прийшов відвідати тих, хто з-під мосту, і приніс їм великий шматок м’яса.
Не кожен день ви отримуєте стейк. Його недостатньо шукати; він повинен існувати, що зазвичай відбувається в певних обмеженнях простору та закону. Той підходив до них, під мостом, і вони не мріяли, вони відчували фізичну присутність мосту, їхній друг сміявся перед ними, дуже вловиме, їстівне блюдо. Його знайшли на смітнику - супермаркеті для тих, хто знає, як туди зайти, і ті троє знали це, за довгою та нюховою наукою.
Вживання його в сирому або неприправленому вигляді не має такого ж смаку. Один з-під мосту пішов полювати на сіль. І там була сіль, кинута на розі вулиці, у бідон. Сіль також існує за певними правилами, але її можна зробити доступною залежно від обставин. І консервну банку підвезли під міст. Під мостом троє готували їжу. Під мостом вони його з'їли. Не будучи щоденною операцією, кожен скуштував двічі: м’ясо та відчуття рідкості м’яса. І вони отримували б задоволення від решти дня уві сні (бо після задоволення немає нічого кращого, ніж додаткове задоволення від забуття), коли вони починали відчувати біль.
Болі, які посилювались, але це можна було пояснити здивуванням якоїсь частини організму кожного, бачачи, що їх годували, не отримавши попередніх повідомлень про їжу. Незабаром двоє померли, третій страждав у лікарні.
Одні кажуть, що вони померли від м’яса, інші - від солі, бо це була їдка сода. Під мостом є два простори.
ANDRADE, Карлос Драммонд де. Під мостом. В: Повна робота. Ріо-де-Жанейро: Хосе Агілар Едітора, 1967, с. 896-897.
1) Який заголовок тексту?
A:
2) Скільки абзаців у тексті:
A:
3) За текстом, як це - жити під мостом?
A:
4) Згідно з текстом, які ще варіанти житла існують для тих, хто живе під мостом?
A:
5) Який сюрприз друг приніс друзям під мостом?
A:
6) Як вони готували м’ясо? Звідки взялися інгредієнти?
A:
7) Що сталося з друзями, які з’їли м’ясо? Це тому, що?
A:
8) На вашу думку, хто такі люди, які живуть під мостом?
A:
9) Що ви думаєте про цих людей?
A:
10) На вашу думку, чому люди збираються жити на вулиці?
A:
Для ДОСТУПУ
В відповіді знаходяться у посиланні над заголовком.
повідомити про це оголошення