О трубадур як літературний рух він постає у сценарії першочергового значення для трансформації португальської мови, тобто для походження нашої мови він має Я почав у низькому середньому віці приблизно в 11 столітті, в регіоні Прованс, південна Франція, час, який ознаменував занепад феодалізму та соціального статусу. Соціальний статус або статус суспільства представляв структуру, що виникла з феодалізму, становище людини в суспільстві залежало від його сімейного походження, народився слуга, помре слуга, весь цей згаданий контекст зображений у трубадуризмі у його піснях, трубадуризм втратив силу приблизно в 14 столітті з появою гуманізм.
Індекс
Трубадуризм, відомий як поетична фігура, - це той, який займається віршами, тобто той, який у своїх віршах зображує повсякденні події. Трубадур ідентифікується як представник знаті, визнаний середньовічним джентльменом і з якої причини середньовічним джентльменом? У середні віки чоловіки орієнтувались на джентльмени, цим постом вони захищали свої території, дотримуючись християнських принципів та лояльності. Трубадури почали оралізувати вірші, що задумували світло історичної обстановки з її сучасними особливостями. стихи про співіснування представника нижчої знаті з діячами вищої знаті, народженими звідти, люблячими намірами, цими намірами відкинута системою релігійних цінностей та соціальних перешкод, яка не дозволяла цій любові бути можливою, представляючи люблячий платонізм.
Цей контекст виник під час падіння Римської імперії, Європа була повністю завалена варварами, люди знаходили притулок на полях, а в обмін на притулок і безпеку вони платили податки та навіть втрата свободи, місця стали називатися міжусобицями через феодалів, які «позичали» шматки землі біженцям, які, отже, стали слуги.
Час Середньовіччя був європейським портретом домену Церкви, тобто людину розглядали як другорядну, Бога розглядали як центр світу, тобто теоцентризм, церква, яка керувала цінностями та поведінкою суспільства загалом, лише ті, що були безпосередньо пов'язані з церквою мали невід'ємну сферу освіти, наприклад, читання, письмо, тоді як селяни нещасно жили на полях Земля.
Важливо згадати, що трубадуризм виникає з 4 тез, арабської тези, народної тези, середньолатиністської тези, літургійної тези.
Інші статті:
Перший літературний вираз Португалія отримала з приходом трубадура, у тому ж ключі вона зарекомендувала себе як країна повної незалежності. Трубадуризм у Португалії мав свій великий прояв у 12-13 століттях, а в 14 столітті його повний занепад, присутність рух мав найвищу оцінку в північній частині Португалії та Галичини, пісні, що співали галицько-португальською мовою, відзначені трубадурами Прованський.
Перша робота, яка відзначила його присутність, була наприкінці XII століття з "Рібейріньєю", письменника Пайо Соареса де Тавейрош, вся ця ситуація дозволила створити нові португальські літературні школи, що випливали з літератури Бразильський.
Трубадуризм змальовує цей соціальний взаємозв'язок між неможливим коханням, яке народилося між високим дворянством і простим слугою, який водночас розуміння та поваги, але в глибині душі він страждав від любові, якої не зміг досягти, тобто самого метафоричного прояву їх соціальних відносин.
Любов у трубадурів виглядає як щось ідеалізоване, про що мріяли через ієрархію та соціальну нерівність, що не дозволяли цього так мріяного кохання.
Трубадур: Композитор, співак та інструменталіст, який належав до знаті за культурною якістю, тобто складав вищу категорію
Сегрель: Неповноцінний або гниючий дворянин, він був композитором і співаком, зазвичай мандрівником і професіоналом, він заробляв на життя цією роботою
Джограль: Популярне походження обмежувалось представленням композицій, щоб відвернути увагу суду
Менестрель: Популярне походження обмежувалось представленням композицій у замках чи садибах
Зварювальник: Жінка, яка супроводжувала артистів, танцюючи та граючи на кастаньєтах
Серед перших композицій з’явилися пісні, ця поезія, що мешкала в палацах, називалася палацовою поезією, відтворювала 4 типи висловів: Тексти пісень: Cantigas de amor та cantigas de amigo, а в контексті сатиричного: Cantigas de scorn і cantigas de mal disse, ця колекція композицій спочатку була оралізована, а згодом складена в пісенники.
Пісні про кохання: ліричне чоловіче «я», синтаксичний паралелізм, тобто легко запам’ятовувати вірші, любляча васалатура - це претензія на любов принцеси та королеви, фігура високої знаті, кохання неможливо закріпити, представлення болю в цьому почутті передає.
"Я знаю певного чоловіка, о прекрасний,
Хто заради вас бачить, що настає його смерть;
Подивіться, хто це і запам’ятайте;
Я, моя леді.
Я знаю певного чоловіка, який почувається близьким
Від вас, безперечно, прийшла смерть;
Подивіться, хто ви, і пам’ятайте про нього;
Я, моя леді.
Я знаю певного чоловіка, послухайте це:
Він вмирає за вас, а ви бажаєте, щоб він пішов;
Подивіться, хто він, і не забувайте про нього;
Я, моя леді.
Пісня друга: ліричне жіноче Я у чоловічому письмі, тобто воно показує іншу сторону відносин, страждання а жінка за любов, яку називають другом, біль нерозділеного кохання, ненависть коханої людини, покинутість, сумую за тобою.
Морські хвилі віго,
Якщо ти бачиш мого хлопця!
Боже, (скажіть) це скоро настане!
Хвилі бурхливого моря,
Якщо ти бачиш мою кохану!
Боже, (скажіть) це скоро настане!
якщо ти бачиш мою кохану
За кого я дуже боюся!
Боже, (скажіть) це скоро настане!
Пісні зневаги та лайки: Безпосередня критика та іронічний зміст, представлення пісень Мальдізера з більш грубими та прямими тонами.
Ось! Некрасива Господиня! ти пішов скаржитися
Бо я ніколи не хвалив тебе в своєму громі
Але зараз я хочу заспівати
В якому я буду вас хвалити,
І подивіться, як я хочу вас похвалити:
Потворний, старий і божевільний господар!
Ось! Некрасива Господиня! Хай Бог простить мене!
бо у вас таке добре серце
Що я буду хвалити вас з цієї причини,
Однак я буду хвалити вас;
І подивіться, якою буде похвала:
Потворний, старий і божевільний господар!
Потворна леді, я ніколи не хвалив тебе
У своєму громі, але я вже багато прогримів;
Однак зараз я добряче заспіваю
в якому я буду вас хвалити:
і я скажу тобі, як буду хвалити:
потворний, старий і божевільний власник!ДЖЕРЕЛО: КАМПЕДЕЛІ, Саміра Йосеф. Література: історія та текст 1, Сараїва, 2005. П. 149-157.
Ми не можемо не згадати лицарські романи, у прозі трубадуризм позначає вірші, деякі адаптовані у кіно, як: Попит Святого Грааля на основі виробництва Індіани Джонс у кінотеатрах, Ланселот та заклинання Ось там
Стиль періоду ніколи не вмирає, і ми це чітко бачимо в музиці DJAVAN, пам’яті трубадуризму сприяло створенню кількох пісень у романтизмі та в наш час наслідкам трубадуризму в пісні Meu bem хотіти:
моя люба
Джаван
дорогий
Це таємно, це свято
це освячено
В моєму серці
дорогий
Там трохи гріха
пестив
емоціями
дорогий
Моя чарівність
Я страждаю
Так багато кохання
І що таке страждання
для мене я
присягнув померти
Любові?
Підпишіться на наш список електронної пошти та отримуйте цікаву інформацію та оновлення у свою поштову скриньку
Дякуємо за реєстрацію.