Ми вибрали в цій публікації деякі Вірші Вініція де Мораеса.
Вірші - це тексти, схожі на пісні, за винятком того, що вони не покладені на музику. Дещо з Вірші Вініція де Мораеса що ми зробимо доступними нижче, були створені спеціально для дітей. Вірші, а також комікси та мовні замки, "грати" зі звуками слів та їх значенням.
Дивіться також: Вірші Мануеля Бандейри.
[попередження-оголошення]
Марк ВініційКруза де Мелло Мораеса народився в місті Ріо-де-Жанейро 19 жовтня 1913 року. Це був бразильський дипломат, драматург, журналіст, поет і композитор.
У 1924 році Вініцій де Мораес приєднався до Колегіо Санто Інасіо, яким керували священики-єзуїти, де він почав співати в хорі і почав збирати невеличкі п'єси. Через три роки він подружився з братами Гарольдо та Паулу Тапайошем, з якими він почав писати свої перші композиції та виступати на вечірках друзів.
У 1929 році він закінчив середню школу, а наступного року вступив на юридичний факультет Катети, який зараз є частиною Державного університету Ріо-де-Жанейро (UERJ). У так званому “Faculdade do Catete” він познайомився і подружився з прозаїком Отавіо Фарією, який заохочував його у своєму літературному покликанні. Вініцій де Мораес закінчив юридичні та соціальні науки в 1933 році.
На додаток до дипломатії, театру та книг, його музична кар'єра почала розвиватися в середині 1950-х - коли він зустрів Тома Йобіма. У наступне десятиліття Вініцій де Мораес прожив золотий період у MPB, в якому було записано близько 60 його композицій.
Вініцій помер у віці 66 років 9 липня 1980 р. У своєму будинку в Ріо-де-Жанейро.
[/ попередження-оголошення]
Перегляньте кілька віршів Вініція де Мораеса:
Вініцій де Мораес, Серджіо Ендріго, Серхіо Бардотті
це був будинок
Дуже смішно
не мав даху
не було нічого
Ніхто не міг увійти, ні
Бо в будинку не було підлоги
Ніхто не міг спати в гамаку
Бо в будинку не було стіни
ніхто не міг пописати
Бо там не було горщика
Але це було зроблено з великою обережністю
на вулиці Бобос
Число нуль
Тонга Editora Musical LTDA
Ріо-де-Жанейро, 1970
я зроблений з дерева
дерево, мертва речовина
Але на світі немає нічого
Живіший за двері.
Я повільно відкриваю
передати маленького хлопчика
Відкриваю дуже обережно
передати хлопця
Відкриваю дуже приємно
Передати кухаря
Я раптом відкриваю
Передати капітана.
Я просто не відкриваюся для цих людей
Що говорить (я дуже дбаю…)
Що робити, якщо людина німа
Це німі, як двері.
Я дуже розумна!
Я закриваю фасад будинку
Я закриваю передню частину казарми
Я закриваю все в цьому світі
Я живу лише на відкритому небі!
Ріо-де-Жанейро, 1970
куди ти йдеш, слонечко
бігаючи по дорозі
Так так розбито серце?
ти загубився, домашня тварина
Ти встромив ногу в колючку
Як ти почуваєшся, бідна?
- Мені страшно без лайна
Я знайшов птаха!
Ріо-де-Жанейро, 1970
ось приходить качка
Лапа тут, лапа там
ось приходить качка
Щоб подивитися, що там.
дурна качка
намалював кухоль
відшлепав курку
вдарила крижень
зіскочив з окуня
біля підніжжя коня
взяв удар
підняв півня
з’їв шматочок
від геніпап
задихнувся
з болем у розмові
впав у криницю
розбив миску
Так багато зробив хлопчик
Який пішов на сковороду.
Ріо-де-Жанейро, 1970
білий
блюз
жовтий
і чорний
грати
У світлі
прекрасне
Метелики.
білі метелики
Вони веселі та відверті.
блакитні метелики
Вони дуже люблять світло.
підскок
Вони такі милі!
А чорні, так що ...
О, яка темрява!
Ріо-де-Жанейро, 1970
Час проходить тик-так, час проходить
Приходь скоріше, тик-так
Тик-так, і їдь геть
Хобі
дуже швидко
не зволікайте
не зволікайте
я вже
Дуже втомлений
Я програв
вся радість
робити
мій тик-так
День і ніч
Ніч і день
TIC Tac
TIC Tac
TIC Tac…
Ми також рекомендуємо їх. 10 дитячих віршів для читання.
6 віршів Вініція де Мораеса для друку та роботи в класі:
Підпишіться на наш список електронної пошти та отримуйте цікаву інформацію та оновлення у свою поштову скриньку
Дякуємо за реєстрацію.