النشاط البرتغالي ، الذي يستهدف طلاب السنة الثامنة من المدرسة الابتدائية ، يقترح دراسة أفعال متعدية غير مباشرة. متى يكون الفعل غير مباشر متعد؟ دعنا نفهم؟ تم وضع الأسئلة المقترحة بناءً على النص الذي يخبرنا عن الكتاب ألف ليلة وليلة.
يمكنك تنزيل نشاط اللغة البرتغالية هذا في قالب Word قابل للتحرير وجاهز للطباعة بتنسيق PDF وكذلك النشاط المكتمل.
قم بتنزيل هذا التمرين البرتغالي على:
المدرسة: التاريخ:
الأستاذ: الدرجة:
اسم:
يقرأ:
تقول القصة أن شرازاد ، شابة جميلة وذكية ، تقنع والدها ، الوزير ، بأخذها إلى قصر السلطان على الزواج منه رغم علمه أن مصيره بعد ليلة الزفاف سيكون الموت قطع الرأس. بعد أن خانته زوجته الأولى ، كان السلطان قد انتقم بالفعل من خيانة زوجته بقتل عدد لا يحصى من الفتيات في المملكة. على الرغم من احتجاجات والدها ، قررت الشابة وقف هذه الملحمة القاسية. ولكن ، قبل مغادرة المنزل ، أخبر أخته الصغرى أن تذهب إلى الغرفة ، في الليلة الأولى ، حيث سيكون مع ويطلب منها زوجها قبل الفجر بقليل أن تخبره بآخر حكاياتها رائع. القصة التي ترويها شيرازاد لأختها الصغيرة تجذب انتباه السلطان الذي قرر الحفاظ على حياته لمواصلة متابعة السرد في الليلة التالية. وهكذا ، تدور القصص ، نسج دورات الحكايات ، تمر الشابة بألف ليلة وليلة وتبقى على قيد الحياة ، وتفوز أخيرًا (على الرغم من أن بعض الإصدارات مثيرة للجدل) بحب زوجها.
"مجلة Mente Cérebro" ، افتتاحية Duetto ، العدد رقم 197. ص. 4.
السؤال رقم 1 - في المقطع "[...] دعه يخبرك بآخر حكاياته الرائعة." ، يستأنف الضمير "lhe" ، الذي يعمل كموضوع غير مباشر للفعل "count":
() الشاب Scherazade.
() إلى السلطان.
() لأخت Scherazade الصغرى.
السؤال 2 - يحتاج الفعل المتعدي غير المباشر إلى استكماله بحرف الجر. هذه القاعدة متبوعة بالفعل المسطر في:
() "[...] السلطان بالفعل انتقام خيانة المرأة [...] "
() “بالرغم من احتجاجات والد الشابة يقرر مقاطعة ملحمة القسوة ".
() "[...] تمر الشابة بألف ليلة وليلة و يحافظ على قيد الحياة […]"
السؤال 3 - الفعل "يقول" هو متعدٍ غير مباشر في:
() "القصة تقول أن Scherazade [...]"
() "[...] قل للأخت الصغرى أن تدخل الغرفة [...]"
السؤال 4 - في جملة "[...] اصطحبها إلى قصر السلطان [...]" ، يكون الفعل "خذ" هو:
() متعدية مباشرة
() متعدية غير مباشرة
() متعدية مباشرة وغير مباشرة
السؤال 5 - حدد المفعول غير المباشر لفعل "الزواج" في "[...] الزواج منه [...]":
أ:
بقلم Denyse Lage Fonseca - تخرج في اللغات ومتخصص في التعليم عن بعد.
في الإجابات موجودة في الرابط أعلى الرأس.
الإبلاغ عن هذا الإعلان