To ord, der er så ens, kan forårsage en vis forvirring. absorbere eller frigøre? Når alt kommer til alt, hvilken skal vi bruge? Er nogle af dem forkerte? Lad os afklare denne hyppige tvivl!
Det første du skal vide er, at disse to verber eksisterer og er korrekte iflg portugisisk sprog. Men de har meget forskellige betydninger.
se mere
Portugisiske fejl: 11 ord udtales ofte forkert...
WiFi, wifi eller wifi? Se, hvordan du skriver begrebet korrekt
Derfor er "absorbere" og "absolvere". paronymer, det vil sige, at de har lignende stavning og udtale, men har forskellige betydninger.
Med det i tankerne, lad os svare: Hvornår skal vi bruge hvert af disse ord?
Verbet absorbere det skal bruges i betydningen forbruge, absorbere, koncentrere, udmatte, assimilere. Allerede fritage det betyder at tilgive, at frikende, at undskylde.
Tjek nogle nedenfor synonymer og eksempler for bedre forståelse.
Det handler om en direkte transitivt verbum, hvis betydning er at beholde, at nippe til stoffer, at indtage, at forbruge, at få noget til at forsvinde, at opsuge.
Nogle synonymer til absorbere er: sutte, nippe, suge, indtage, stræbe efter, forbruge, udtømme, sprede, koncentrere, fange, inkorporere.
Tjek nogle eksempler med absorb anvendt i sætninger:
Ofte brugt i det juridiske miljø er verbet at frikende direkte transitivt og bitransitivt. Det har betydningen at give benådning til nogen, tage skylden fra sig, erklære sig uskyldig.
De er synonymer til fritage: frifinde, frikende, diskriminere, undskylde, tilgive, frigive, fritage, dispensere, frigive, frigive, benåde.
Bemærk nogle nedenfor eksempler med absolve:
Læs også: