Aus Neugier werden wir uns heute damit befassen Schwester oder verwandte Wörter. Es mag neu erscheinen, aber genau wie die englische Sprache gibt es auch im Portugiesischen unzählige Beispiele für Wörter dieser Art.
Mehr sehen
Entdecken Sie die 7 am häufigsten missbrauchten Wörter
5 Grammatikfehler, die Ihrem Ruf schaden können: Vermeiden Sie sie!
Schwester- oder verwandte Wörter haben den gleichen sprachlichen „Stamm“, das heißt, es sind Wörter mit ähnlichen, gemeinsamen etymologischen und semantischen Wurzeln. Wenn wir die wörtliche Bedeutung des Wortes „cognata“ analysieren, werden wir feststellen, dass es vom lateinischen „cognatus“ stammt und Verwandtschaft, Verbindung bedeutet.
Unten sind die Beispiele für Schwester- oder verwandte Wörter:
Die oben genannten Wörter leiten sich von derselben Wurzel ab oder haben möglicherweise dieselbe etymologische Wurzel. Allerdings gibt es auch eine Gruppe von Wörtern, die sich in der Schreibweise ähneln und unterschiedliche Bedeutungen haben.
Dies liegt daran, dass sie nicht aus demselben semantischen Radikal stammen. Daher können wir sie benennen als falsche Verwandte oder Schwestern. Da sind viele Paronyme, Wörter, die unterschiedliche Bedeutungen haben, aber in Schreibweise und Klang ähnlich sind und in falsche Verwandte oder Schwestern fallen.
Beispiele: Hunger und berüchtigt (jemand berühmt); auswandern (Herkunftsland wechseln) und einwandern (in ein fremdes Land einreisen); Länge (Erweiterung) und Länge (Grüße); Beschreibung (Akt des Beschreibens) und Diskretion (Diskretion sein); usw.
Auch sehen: