Textinterpretationsaktivität für Schüler der vierten oder fünften Grundschulklasse mit Lektüre und Interpretation des Gedichts „Spinnen“ und des griechischen Mythos Arachne, die Spinnenfrau. Die Aktivität schlägt auch ein Kreuzworträtsel zum Lernen von Verben vor.
Diese portugiesische Aktivität steht in einer bearbeitbaren Word-Vorlage zum Download bereit, die als PDF ausgedruckt werden kann, sowie die beantwortete Aktivität.
Laden Sie diese Portugiesisch-Sprachübung herunter unter:
SCHULE: DATUM:
PROF: KLASSE:
NAME:
Text ich
Aller Charme, jeden Morgen
wie ein Trapezkünstler
die Spinne balanciert
echter Künstler
sie flippt nie aus
aber manchmal verliert
Wenn etwas seltsam.
Holen Sie es? Gib auf.
gewinnt sanft
dein sehr guter hinweis
und da verheddert es sich
und aus den Augen verloren.
PEREIRA, Otoniel S. Bücherwurm. São Paulo: Format, 2006, S.20
Text II
Arachne die Spinnenfrau (griechischer Mythos)
Arachne war ein Mädchen, das mit solcher Perfektion webte und stickte, dass viele Leute von weit her kamen, um ihre Arbeit zu bewundern. Sie verarbeitete die Rohwolle zu Strängen, webte und überzog das Tuch mit zarten Stickereien. Er war stolz auf seine Gaben und sagte, niemand habe ihm die Kunst des Webens und Stickens beigebracht. Er sagte auch, dass er, obwohl er sterblich war, die Göttin Athene herausforderte, seine Fähigkeiten mit ihren zu vergleichen. Die Göttin Athene, geduldig als zerlumpte alte Frau verkleidet, beschließt, Arachne zu raten, sich den Göttern nicht zu widersetzen und nicht so überzeugt zu sein. Doch Arachne wagte es, mit der Göttin Athena zu konkurrieren: _Ich habe keine Angst vor der Göttin. Lass sie mit mir konkurrieren, ich bin die Beste!
Die Verkleidung loswerdend, sagte Athena:
– Nun, ich bin hier!
Dann begann der Streit. Beides funktionierte schnell und perfekt, kombinierte Farben und stickte schöne Szenen. Am Ende prahlte Arachne mit seiner Arbeit und sagte, dass er der Göttin überlegen sei.
- Du bist der Beste, aber deine Gottlosigkeit und Anmaßung verdienen eine Lektion! - Sagte die Göttin.
In diesem Moment schrumpfte Arachnes Körper rapide. Anstelle von Fingern hatte sie acht pelzige Beine und fand sich in eine … Spinne verwandelt, dazu verdammt, für immer Netze zu spinnen. Auf seine Kunst war Arachne eifersüchtig. Insofern erzählt ein alter Dichter. Wer mit Athene und der Göttin Kräfte maß, erlitt harte Strafen.
Freie Übersetzung des Theatertextes von David Garrick.
1) Erkläre, inwiefern sich die beiden Texte ähneln?
EIN.
2) Im Text I:
I) Die Spinne ist charmant.
II) Die Spinne ist nervös.
III) Die Spinne ist sehr dünn und voller Tricks.
Die Alternative ist richtig:
Dort
b) II
c) III und II
d) I und II
3) Wer war laut Text II Arachne?
a) eine Spinne
b) ein Webermädchen.
c) ein Nachbar der Spinne.
d) eine Göttin.
4) Überprüfe (V) auf wahr und (F) auf falsch.
a) ( ) Arachne gewebt und mit Perfektion bestickt.
b) ( )Arachne war stolz auf ihre Stickereien.
c) ( ) Arachne sagte, er habe Angst vor Athena.
d) ( )Arachne stickte und webte besser als Athena.
e) ( )Arachne wurde in eine Göttin verwandelt.
5) Erklären Sie, was geschah, nachdem die Göttin Athena zugegeben hatte, dass Arachne besser als sie Stickereien herstellen konnte?
EIN.
6) Vervollständige das Kreuzworträtsel unten mit den Verben, die in den Gebeten vorkommen:
1) "Arachne war ein Mädchen".
2) "Sie hat die Rohwolle verwandelt".
3) "Sichtverlust".
4) "Wer die Stärke mit Athena gemessen hat."
5) "Denn ich bin hier".
6) "Ich habe keine Angst vor der Göttin".
7) "Der Göttin Athene trotzen".
8) „Die Spinne ist ausbalanciert“.
Von Rosiane Fernandes Silva - Abschluss in Literatur und Pädagogik - Aufbaustudium in Sonderpädagogik.
Beim Antworten sind im Link über der Kopfzeile.
diese Anzeige melden