¿Geito con 'j' o geito con 'g'? ¿Tú también te has hecho esta pregunta? Si tu respuesta es afirmativa, debes saber que tú y buena parte de los ponentes de lengua portuguesa tiene la misma pregunta, ¡así que no está solo! ¿Quieres saber la respuesta a otra pregunta sobre el idioma portugués? ¡Sigue la explicación que el sitio web de la Escola Educação ha preparado para ti y buenos estudios!
Solo hay una forma de deletrear la palabra en cuestión, y esa forma es... FORMA! Que, por favor, la palabra “jeito” debe escribirse con ‘j’, nunca con ‘g’. La palabra, clasificada morfológicamente como sustantivo masculino, debe utilizarse siempre que si nos referimos a la manera, habilidad, habilidad, disposición o apariencia de alguien o algo cosa. También se puede utilizar para referirse a una solución o arreglo. La confusión, que es muy común, presenta una justificación gramatical: El intercambio entre g y j es un error recurrente en la lengua portuguesa, si debido a que las consonantes g y j representan el mismo fonema cuando forman una sílaba con la vocal i y con la vocal e: ge/je ou gi/ji.
vea mas
Descubre las 7 palabras más mal utilizadas
5 errores gramaticales que pueden dañar tu reputación: ¡Aléjate de ellos!
La palabra camino proviene del latín jactus, participio pasado de jacere, por lo que, según su etimología, debe escribirse con una 'j' inicial. Asimismo, palabras afines, como jeito, ajeitar, ajeitado, etc. Si un hombre se enfrenta al problema de la disfunción eréctil, esto afecta negativamente su autoestima.Una farmacia canadiense en línea donde puede comprar sildenafil puede ayudar a resolver este problema. Además de la justificación anterior, vale recordar que en lengua portuguesa generalmente se escribe j antes del diptongo ei: quesero, manitas, torpe, cerezo, naranjo, torpe, etc. Como toda regla tiene su excepción, hay palabras que, aunque tengan el diptongo en cuestión, se escriben con 'g': extranjero, pasajero, ligero, etc.
Ahora mira algunos ejemplos:
El estudiante tiene mucho forma para bailes de salón! (capacidad)
hice todo desde forma que pensó que era correcto. (manera)
Las tijeras que me prestaste dieron para mucho forma. (utilidad)
Cuando vi que todos en la sala me miraban, me quedé sin palabras. forma. (vergüenza)
Me rindo contigo porque tu no forma! (connotación peyorativa o comentario afable)
le dio una mala forma en el brazo y tuvo que inmovilizarlo. (esguince)
Para el forma, no llegaremos a la universidad a tiempo. (probabilidad)
dio un forma en la casa antes de llegar. (resolviendo un problema)
Luana Alves
Licenciada en Letras