La actividad portuguesa, dirigida a estudiantes de noveno año de la escuela primaria, aborda la período simple. ¿Cuándo califica un período de esta manera? ¡Cuando solo tienes una oración! Analicemos los puntos simples que componen el texto sobre el origen de la palabra “forró”? Para ello, ¡responda las diversas preguntas propuestas!
Esta actividad en portugués está disponible para descargar en una plantilla de Word editable, lista para imprimir en PDF y también la actividad completada.
Descarga este ejercicio de portugués en:
ESCUELA: FECHA:
PROF: CLASE:
NOMBRE:
Leer:
Desde el origen del nombre, hay más de una narración sobre la palabra forró. Según el director Marcos Farias, compositor e instrumentista Sivuca (1930-2006) defendió la tesis de que la palabra tiene como origen la expresión en inglés “for all”.
El término habría sido acuñado en el siglo XIX debido a la presencia de trabajadores ingleses en la instalación de ferrocarriles y fábricas de tejidos en el Nordeste. “Se producía más algodón en Campina Grande que en Liverpool”, solía explicar Sivuca, según el conductor.
La versión inglesa de la palabra forró se actualizó en el siglo XX. Algunos dicen que el término habría surgido en la Segunda Guerra Mundial en Natal. La capital de Rio Grande Norte recibió 10,000 soldados estadounidenses en el momento del conflicto. Esta versión está ilustrada en la película. Para todos: el trampolín de la victoria (1997), de Buza Ferraz y Luiz Carlos Lacerda.
El etnomusicólogo Carlos Sandroni, profesor del Departamento de Música de la Universidad Federal de Pernambuco (UFPE) y responsable de la investigación del IPHAN, descarta esta versión. Según él, desde el siglo XIX se utiliza la palabra forró “para designar una fiesta popular con baile, música y bebida”.
El especialista también recuerda que “la edición del diccionario de 1912 tiene la palabra forrobodó. En la edición del año siguiente, ya tiene forrobodó y forró. Al parecer, forró es una abreviatura de forrobodó ”. Según el filólogo Evanildo Bechara, forrobodó proviene de la palabra gallega forbodó.
Además de la filología, la geografía y la historia de la música descartarían la formación de la palabra forró de la expresión inglesa “for all”. La hipótesis de Sandroni es que el forró nace lejos de la costa de Natal. Las matrices originales se ubicaron en el interior del noreste en un área que ahora se considera el interior de Pernambuco, Paraíba y Ceará.
Disponible: .
Pregunta 1 - Un período es simple cuando solo tiene una oración. Identificarlo:
() “La versión inglesa de la palabra forró se actualizó en el siglo XX”.
() “El especialista también recuerda que“ la edición del diccionario de 1912 tiene la palabra forrobodó ”.
() “La hipótesis de Sandroni es que el forró nace lejos de la costa de Natal”.
Pregunta 2 - En el período simple "Desde el origen del nombre, hay más de una narración sobre la palabra forró", el verbo se usó con el significado de:
( ) "que hacer".
( ) "existe".
() "suceder".
Pregunta 3 - En el período simple “La capital de Rio Grande Norte recibió 10,000 soldados estadounidenses en el momento del conflicto”, el verbo expresa:
() hecho concluido en el momento del conflicto.
() un hecho hipotético en el momento del conflicto.
() un hecho predecible en el momento del conflicto.
Pregunta 4 - El período simple "Esta versión se ilustra en la película Para todos: el trampolín de la victoria (1997), de Buza Ferraz y Luiz Carlos Lacerda ”. fue construido:
() en voz activa.
() en voz pasiva.
() en la voz reflexiva.
Pregunta 5 - Vuelva a leer este simple período:
“El etnomusicólogo Carlos Sandroni, Profesor del Departamento de Música de la Universidad Federal de Pernambuco (UFPE) y responsable de la investigación IPHAN, descarta esta versión ".
En el período simple anterior, el extracto resaltado realiza la función de:
( ) Apuesto.
() vocativo.
() predicativo del sujeto.
Pregunta 6 - En el punto simple “En la edición del año siguiente, ya hay forrobodó y forró.”, La coma:
() separa un adverbial adjunto de un lugar.
() separa un adverbial adjunto de un modo.
() separa un adverbial adjunto del tiempo.
Pregunta 7 - El punto simple que termina el texto se transcribió sin comas. Ponlos:
"Las matrices originales estarían en el interior del Nordeste en un área hoy considerada como el sertão de Pernambuco Paraíba y Ceará".
Por Denyse Lage Fonseca - Licenciada en Idiomas y especialista en educación a distancia.
A respuestas están en el enlace sobre el encabezado.
Quéjate de este anuncio