Portugali tegevus, mis on suunatud põhikooli üheksanda klassi õpilastele, uurib kirjavahemärgid. Täpikoolon, koma, koolon, küsimärk, hüüumärk, sulg, ellips... Analüüsime neid tekstis, mis ütleb meile jõulusündmus? Kas teadsite, et selle lõi 1223. aastal Assisi püha Franciscus? Lisateavet selle jõulusümboli ajaloo kohta saate teksti lugedes! Ja kohe uurige kindlasti kirjavahemärke, vastates erinevatele välja pakutud küsimustele!
Selle portugali keele tegevuse saate alla laadida redigeeritavas Wordi mallis, mis on PDF-vormingus printimiseks valmis, ja ka lõpetatud tegevuse.
Laadige see Portugali harjutus alla aadressilt:
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Loe:
Vanim Brasiilias omaks võetud jõulusümbol on jõulusündmus, mille lõi São Francisco de Assis 1223. Roomast 65 km kaugusel asuvas Greccios monteeris pühak savi sisse Kristuse sündi ja traditsioon levis kogu katoliku maailmas. See komme saabus Brasiiliasse 17. sajandi alguses (seitsmeteistkümnendal). Just frantsiskaanlane Gaspar de Santo Agostinho seadis Pernambucos Olindas esimese jõulusündmuse.
Meie vahel sai jõulusündmus oma jooned. Leiame savist, puidust, kookospähkli kestast, paberist, maisikestast, luust, riidest, rauast, tellistest võrevoodi... Katoliiklased tavaliselt koguda võrevoodi kirikutes ja kodus, esindades vähemalt Püha Perekonda: Jeesuse ema, Maarja Jeesuse isa, Joosepit ja poissi Jeesus.
Kirde, Kesk-Lääne, Minase ja São Paulo maapiirkondades on sündimisstseenid väga populaarsed. Vale do Paraíba on piirkond, kus on kõige rohkem traditsioone jõulusündmuste kunstis. Nõudlusega sammu pidamiseks alustavad käsitöölised tootmist septembris!
Mõned Brasiilia kunstnikud on oma jõulusündmustega kogunud rahvusvahelist kuulsust. Üks neist oli Mestre Vitalino (1909-1963), kes sündis Pernambucos Caruarus, ei õppinud kunagi lugema ja hakkas oma teoseid allkirjastama alles pärast kuulsaks saamist. See on Brasiilia suurim savist käsitöö sümbol. Tema palad on isegi Pariisi Louvre'i muuseumis!
Napolitano sündimise stseenil on 1620 tükki ja see on üks kolmest suurimast omataolisest näitest maailmas. Selle ehitasid 18. (kaheksateistkümnendal) sajandil Itaalia Napolist pärit käsitöölised. 1940. aastate lõpus jõudis see ärimees Ciccillo Matarazzo kätte, kes kinkis selle São Paulo linnale. Komplekt on üleval São Paulo sakraalse kunsti muuseumis. Kas teil on olnud võimalust teost näha
Fragment tekstist “Saage aru jõulude sümbolitest”. Saadaval aadressil: .
Küsimus 1 - Lõigus „Brasiilias vanim jõulusümbol on jõulusündmus, mis on loodud […]”, eelneb koma verbile osalauses „loodud”, mis võtab vastu:
() "Vanim jõulusümbol"
( ) "Brasiilias"
() "võrevoodi"
2. küsimus - „[…] Seitsmeteistkümnendal sajandil (seitseteistkümnes)” isoleerivad sulgudes sõna, mille lõpp on:
() lõplik
() selgitav
() eeskujulik
3. küsimus - Teksti teises lõigus võib koolon asendada järgmisega:
() kriips
( ) lõpp
() semikoolon
4. küsimus - Ajavahemikul „Leiame savist, puidust, kookoskoorest, paberist, maisikestast, luust, riidest, rauast, tellistest valmistatud võrevoodi…” näitavad võrguhälbed:
() mõtte katkemine.
() elementide järjepidevus.
() sõnade mahasurumine transkriptsioonis.
5. küsimus - Järgmine väljavõte transkribeeriti ilma semikoolonita, mida tuleb kasutada kaks korda. Pane need selga:
[…] Jeesuse ema, Maarja, Jeesuse isa, Joosepi ja Jeesuslapse ema. "
küsimus 6 - Segmendis „Nõudluse rahuldamiseks alustavad käsitöölised tootmist septembris!” Väljendab hüüumärk:
() õnn
() animatsioon
() imetlus
7. küsimus - Osas „1940. aastate lõpus jõudis see ärimees Ciccillo Matarazzo kätte […]” eraldab koma avaldise:
() kihlvedu
() kutsuv
() kõrvallause
8. küsimus - Konteksti arvestades osutage korrektse kirjavahemärgiga lausele:
() "Teil on juba olnud võimalus teost näha."
() "Teil on juba olnud võimalus teost näha!"
() "Kas teil on olnud võimalust teost näha?"
Denyse Lage Fonseca
Lõpetanud keeled ja spetsialiseerunud kaugõppele.