Kuigi see kõlab inglise keeles nagu inimese nimi, "Kyrie Eleison"on kreeka päritolu termin, mis tähendab"Issand halasta”. Lisaks on see ka kristlik palve, mis esineb kuningas Taaveti psalmis 51.
Psalm on autori ülestunnistus, et tal oli suhe Uuria naise Batsebaga ja abielurikkumise kahetsemise ilming, sellest ka ütlus: „Issand, halasta kahju”.
näe rohkem
22.02.22: Mida see kuupäev tähendab? Millised on mõjud meie…
Mille jaoks on iga pesumasina sümbol?
Kui mõelda iidsete keelte puhul kasutatud religioossetele väljenditele, tuleb esimesena meelde ladina keel. Kuid seekord on termin kreeka päritolu, Kyrios (Issand) on kristliku hellenismi võrdväärne jumalikkusega. Keskajal sai sellest ka litaaniapalvus.
See väljend oli levinud erinevate religioonide liturgiates, mitte ainult katoliku kirikutes, vaid ka anglikaani, õigeusu ja luteri kirikutes. Praegu on tavaline, et usklikud laulavad ja kuulutavad seda terminit iga päev massides.