Aktiivsus teksti tõlgendamine, mis on suunatud põhikooli viienda klassi õpilastele Jatobá kohta. Selle nime päritolu pärineb Tupist ja tähendab "kõvade puuviljadega puu". Tutvume temaga paremini? Niisiis, loe tekst hoolikalt läbi! Seejärel vastake erinevatele tõlgendusküsimustele!
Selle teksti mõistmise tegevuse saate alla laadida redigeeritavas Wordi mallis, mis on valmis printima PDF-faili, ja ka vastamistoimingu.
Laadige see teksti tõlgendamise harjutus alla aadressilt
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Loe:
Jatobá (teaduslik nimi Hymenaea sp.) leidub Amazonases, Atlandi metsas, Pantanalis ja Cerrados, esinemisi alates Piauí kuni Paraná. Selle nime päritolu pärineb Tupist ja tähendab "kõvade puuviljadega puu". Varem kasutasid seda põlisrahvad meditatsiooni ajal laialdaselt. Nii hakati Jatobazeirot pidama Brasiilia pühaks pärandiks.
Isegi tänapäeval tarbitakse selle jahu maapiirkondades laialdaselt kas looduslikul kujul või leiva, küpsiste, kookide, piimakokteilide kujul või puuviljasmuutide koostisosana.
Hoolimata aeglasest kasvust, ulatub puu kuni 40 meetri kõrguseks ja sellel on peaaegu ühe meetri läbimõõduga tüvi. Selle puitu kasutatakse laialdaselt palkide, uste, klubide, laudade ehitamiseks, lisaks kasutatakse seda kunstiobjektides, dekoratiivtükkides ja luksusmööblis. Sel põhjusel on see üks maailma väärtuslikumaid metsi.
Selle vili valmib juulist septembrini, on kõva koorega ja keskmiselt kahe seemnega puuvilja kohta. Seest on paberimass kollakasroheline tugeva lõhnaga pulber, mis on söödav. Tselluloos on rikas raua ja on ette nähtud kõrge aneemiaga inimestele. Koort kasutatakse ka tee valmistamiseks. See on ravim, mida kasutatakse ravimina ja praegused uuringud näitavad, et Jatobát saab kasutada teatud tüüpi vähi vastu võitlemiseks. Jatobá mahl saadakse pagasiruumi perforatsiooni teel ja seda kasutatakse traditsiooniliselt ravimina mitmete haiguste korral, sealhulgas aneemia, tervenemise ja kopsuprobleemide korral.
Cerratinga. Saadaval: .
Küsimus 1 - Lugege see teksti fragment uuesti läbi:
"[…] Jatobazeirot hakati pidama Brasiilia pühaks pärandiks."
Seda seetõttu, et:
() "leidub Amazonases, Atlandi metsas, Pantanalis ja Cerrados [...]"
() "selle nime päritolu pärineb Tupist ja tähendab" kõvade viljadega puu "."
() "Kasutati põlisrahvaste poolt meditatsiooni hetkedel laialdaselt".
2. küsimus - InSel põhjusel, on üks väärtuslikumaid metsi maailmas. ”, allakriipsutatud väljendit kasutati:
() teabe hankimiseks.
() teatama teavet.
() täiendavad teavet.
3. küsimus - Segmendis "Teie vili saab küpseks juulist septembrini […] ”, Allakriipsutatud osa osutab:
() koht.
() režiimis.
() aeg.
4. küsimus - Katkend “[…] on kõva koorega ja keskmiselt kaks seemet vilja kohta”. See on:
() jutustus.
() kirjeldus.
() argument.
5. küsimus - Pange tähele seda teksti perioodi:
"See on ravim, mida kasutatakse meditsiiniliselt ja praegused uuringud näitavad, et Jatobát saab kasutada teatud tüüpi vähi vastu võitlemiseks."
Mõiste „kuni“ tutvustab järgmist:
() viis.
() saatus.
() eesmärk.
6. küsimus - Lõigus „[…] kasutatakse seda traditsiooniliselt mitmesuguste haiguste ravimina […]” viitab tekst:
() Jatobá paberimassi.
() Jatobá koore juurde.
() Jatobá mahlale.
7. küsimus - Jatobá kohta kirjutati tekst keeles:
() kultiveeritud.
() mitteametlik.
() piirkondlik.
Per Denyse Lage Fonseca
Lõpetanud keeled ja spetsialiseerunud kaugõppele.
teatada sellest kuulutusest