Kaasav haridus. Harida kõiki lapsi samas kooli kontekstis. Vaadake erilisi lapsi kui mitmekesisust, mitte kui probleemi. Ümberkujunemisprotsess, milles on võimalik osaleda kõigil õpilastel. Kaasava hariduse mõtestamine on lihtne, aga kuidas on selliste määratluste elluviimisega?
São Paulo rannikul Itanhaémi linna kolledži koolikogukonnal õnnestus see südameasjaks võtta, töötades välja projekti, mis loob audioraamatud õpilastele, kes ei oska lugeda. Kõik sai alguse ühe õpilase tähelepanekust, kes vaatamata sellele, et ta ei mõistnud kirjutatut, lehitses pidevalt kolleegide kirjutatud lugusid.
näe rohkem
IBGE avab 148 vaba rahvaloenduse uurimisagendi ametikohta; Vaata kuidas…
Avaldatud seadus, millega luuakse programm „…
Ta ei lugenud, vaid vaatas kõiki pilte ülima tähelepanuga. Teismeline on epileptiline ja tal on paralüütiline sündroom. Lisaks kaotas ta eelmisel aastal oma isa, kes sai tohutu südameataki ohvriks. Kuid kõik maailma väljakutsed ei suutnud teda peatada ning tema pingutused äratasid kolleegides ja õpetajates idee: muuta read helideks.
Selle kõige alustaja oli Alessandra Aparecida Sales Cavalcante, Maria Aparecida Soares Amêndola kooli koordinaator, mis asub linna ühes vaeseimas piirkonnas. "Miks me ei tooda audioraamatut, et ta saaks ka lugusid kuulda"?. Hea tahtega õpilased ja muusikalise taustaga õpetajad olid projekti maagilised koostisosad.
Algatus, mis ei teeniks ainult siin mainitud teismelist. Koolis on veel kümme eriõpilaste juhtumit. Seetõttu hõlmaksid toodetavad audioraamatud kõiki füüsilise, kuulmis-, vaimu-, nägemis-, Downi sündroomi ja autistlike puuetega kolleege. Kõik klassikaliste raamatute ja mikrofoni abil.
"Milleks kasutada valmismaterjale, kui meil on nii head õpilased"? Nii arvas nõustaja projekti alustades. Esimestel salvestustel kasutasid nad klassikat nagu Kolm põrsakest, Printsess ja hernes, Kaunitar ja koletis… modus operandi järgib sama: igaüks salvestab loo, mille read salvestab mikrofoni hilisemaks kasutamiseks väljaanne.
Ja iga hea lugu vajab eriefekte, eks? Seetõttu valmib töö alles helikujunduse lisamisega. See vihmapiisk langeb, uks paugub, jalanõude hääl põrandal. Need on detailid, mis muudavad nende kujutlusvõimet, kes kuulavad!
Salvestuste ajal sisenevad ruumi ainult üks õpilane ja õpetaja, sõpru ümberringi ei ole.
Alguses ei olnud see lihtne. Õpilased pidid üle saama närvilisusest ja lugemissõltuvusest, et kõik läheks plaanipäraselt. Kõik vead aga parandati aja jooksul. Ja kas sa tead, mis on uut?
Lisaks räägitavatele lugudele sai audioraamatuprojekt uue kaasamise vormi: Brasiilia viipekeel (Kaalud). Ühel õpilastest, kelle vanemad ja vend on kuulmispuudega, õnnestus mõistmise ja suhtlemise hõlbustamiseks salvestada video, milles tõlgitakse üks lugudest.
Me juba mainisime, et kool asub Itanhaémi ühes vaeseimas linnaosas, São Paulo rannikul, eks? Kuid väljakutsed ei lõpe sellega. Lisaks tegelikule puudusele, kus paljud isegi ei tea kaubanduskeskust, on mõnel lapsel kodus tõsised pereprobleemid.
Ja kui igapäevastest kaklustest ei piisanud, vallutati kolledž aasta alguses, kannatades röövide ja röövimiste all. Kogu kooli kogukond, sealhulgas õpetajad ja lapsevanemad, osalesid saidi ümberehitamisel, kasutades oma rahalisi vahendeid. "Öeldakse, et oleme fööniks, sünnime pidevalt uuesti," kommenteerib koordinaator Alessandra.
Nagu head brasiillased, ei anna nad kunagi alla! Audioraamatuprojektiga läheb nii hästi, et alates maikuust on vallaharidusvõrgus kolme kooli jaoks 20 salvestust. Eesmärk on, et aasta lõpuks oleks salvestatud juba vähemalt 60 nimetust, et kogu linna munitsipaalraamatukogus kättesaadavaks teha.
Kooli direktor Sandra Regina ütleb, et kogu töö käib väga loomulikul viisil, “sellepärast usume, et inimesi on puudutatud”. Ja kas sa tead, mis on suurim tasu? Kuulates kolleege, nagu need, kes projekti inspireerisid, ütlevad, et "nüüd saavad nad raamatut lugeda".