Oletko koskaan tavannut henkilöä, jolla on kuulovamma, etkä ole tiennyt kuinka kommunikoida hänen kanssaan? Valitettavasti tämä tilanne on hyvin yleinen ja vaikeuttaa varmasti päivittäisten tehtäviesi suorittamista, varsinkin kun siihen liittyy tietojen vaihtoa.
Itse asiassa viestintä on olennainen tekijä ihmisille ja liittyy suoraan integraatioon. Vaikka jotkut ihmiset eivät tiedä sen tärkeyttä, yksi sopivimmista työkaluista kuurojen integroimiseksi sosiaaliseen kontekstiin on Vaaka.
Katso lisää
Kuinka paljon sovellusohjain ansaitsee päivässä? Yhden vastauksen…
10 nousevaa ammattia, joiden avulla voit pitää silmällä työmarkkinoita
Viittomakielen tulkit syntyivät juuri esteettömyyden mahdollistamiseksi. Nämä ammattilaiset pyrkivät auttamaan kuurojen yhteisön ja kuulevien ihmisten välistä kommunikaatioprosessia.
Aiemmin tämän kielen käyttö oli epävirallista, läsnä vain perheympäristössä, mikä vaikeutti kommunikaatioprosessia muualla. Tämän ongelman lievittämiseksi brasilian viittomakieli tehtiin viralliseksi.
Kuten muutkin olemassa olevat luonnolliset ja ihmisen kielet, Vaaka koostuu kielitasoista, kuten: fonologia, morfologia, syntaksi se on semantiikka. Tällä kielellä kommunikointiin ei riitä pelkkä merkkien tunteminen, vaan sen kieliopin tunteminen lauseiden muodostamiseksi ja kommunikoinnin luomiseksi.
Tässä tilanteessa erikoistunut ammattilainen tulee niin tärkeäksi. Heidän tehtävänsä on tulkita viittomakieltä toiselle kielelle tai viittomakielestä viittomakieleksi.
Hänen on hallittava viittomakieli ja maan puhuttu kieli luodakseen tehokkaan viestinnän asianosaisten välille. Se on osa ammattipätevyyttäsi: käännös- ja tulkkausprosessien, mallien, strategioiden ja tekniikoiden tuntemus.
Katso myös:Ilmainen sovellus, joka muuntaa sisällön Vaakaksi
Esimerkiksi Brasiliassa tulkin on osattava brasilian viittomakieli ja portugalin kieli perusteellisesti. Mitä tulee eettisiin ohjeisiinsa, sen on noudatettava puolueettomuutta, ammatillista etäisyyttä, luotettavuutta, harkintaa ja uskollisuutta.
Kouluympäristössä, viittomakielen tulkki Sitä pidetään viestintäkanavana kuuron opiskelijan, opettajan, kollegoiden ja koulun henkilökunnan välillä. Luokassa tämän ammattilaisen on toimittava kääntäjänä eri kieliä ja kulttuureja jakavien ihmisten välillä.
Tämän toiminnan suorittamiseksi on tarpeen kehittää henkisiä strategioita, joilla siirretään tehokkaasti sekä selitysten sisältö että tunnilla mahdollisesti syntyviä kysymyksiä ja epäilyksiä, jotta opiskelijan osallistuminen kaikkiin tiloihin voidaan helpottaa koulu.
Koska hän on tämän kommunikoinnin välittäjä, voi olla, että jossain vaiheessa tulkki on hämmentynyt opettajaan. Ihannetapauksessa asentosi ja omatuntosi ovat kohdakkain, jotta et ota tätä roolia tai halua ratkaista tilanteita, jotka eivät liity alueesi. Toisin sanoen kontaktisi kuurojen oppilaiden kanssa luokkahuoneessa ei voi olla suurempi kuin opettajan.
Tämän työn vastaanottaminen edellyttää, että Libras-tulkki on ammattilainen, joka on asianmukaisesti koulutettu viittomakielen tulkkausprosesseihin. Tämä ammattilainen voi työskennellä muodollisissa tilanteissa seuraavissa paikoissa:
Yksi Brasilian viittomakielen kääntäjän ja tulkin ammattia säätelevistä laeista – LIBRAS on LAKI nro 12 319 01.09.2010. Siinä todetaan, että Libras – portugalin kieli kääntäjän ja tulkin on oltava keskitasoinen ja hänen koulutuksensa on oltava hankittu: ammatillisen koulutuksen, yliopiston jatkokurssien ja koulutuskurssien kautta jatkui.
Tämä ammatti saa yhä enemmän tilaa kuurojen esteettömyyden etsimisen myötä. Tällä hetkellä odotetaan tulkkien palkkaamisen lisääntyvän kouluissa, supermarketeissa ja suurissa oppilaitoksissa. Tässä yhteydessä tämän ammattilaisen ammattitaito on erittäin tärkeä paitsi kuurojen saavutettavuuden takaamiseksi myös heidän työmarkkinoille sijoittamiseksi.
Tässä lupaavassa tilanteessa kysymys on edelleen: Mikä on Vaakatulkin vähimmäispalkka? Mukaan Täydentävä laki nro 103, 14. heinäkuuta 2000, osavaltioilla ja liittovaltion piirillä on oikeus määrätä palkan alaraja 1 772,27 BRL: n määrällä. Tämä summa lasketaan uudelleen vuosittain, raportoitu palkka viittaa vuodelle 2015.
Keskimääräinen ammattipalkka on toinen kysymys, joka nousee esille tulkiksi valmistautumista aloitettaessa. Nämä tiedot saadaan alla olevasta taulukosta:
Enimmäismäärä | 1 850,00 BRL |
Keskiverto | 1 228,39 BRL |
Minimi | 1 000,00 BRL |
Lähde: Catho-ammattiopas