Lorsque nous écrivons un e-mail et que nous devons joindre des documents, il y a toujours cette question de savoir comment faire référence à ce qui est attaché dans le corps du texte, que ce soit dans des situations de la vie de tous les jours, au travail ou à l'école et la faculté. Il est important de comprendre les contextes pour ne pas se tromper dans l'utilisation des 'ci-joint' ou 'pièce jointe', car les deux expressions sont correctes en portugais, mais ont leurs règles d'utilisation spécifiques.
Nous devons utiliser le terme 'pièce jointe' sans la préposition 'dans' lors de la référence à un adjectif, de sorte que le sujet ou un autre nom de la phrase se voit attribuer le terme en tant que caractéristique. Dans ce cas, 'pièce jointe' doit s'accorder en genre et en nombre avec le reste de la phrase, voir exemples :
Les documents suivent pièces jointes envoyer un email.
Les sujets sont pièces jointes.
Le contrat est pièce jointe.
voir plus
Erreurs de portugais: 11 mots souvent mal prononcés…
Wi-Fi, Wi-Fi ou Wi-Fi? Voir comment écrire le terme correctement
Alors que l'expression 'ci-joint', se comporte comme un syntagme adverbial de manière. L'expression est invariable, il n'est donc pas nécessaire de s'entendre sur le genre et le nombre, voir :
Ci-joint sont tous les documents.
Les devoirs de maths suivent ci-joint.
Les articles écrits suivent ci-joint.
En plus de cette expression, il est correct d'utiliser l'expression 'dans la pièce jointe', sur quoi 'pièce jointe' se comporte comme un nom, qui doit s'accorder avec le genre et le nombre, regardez les exemples :
le document est dans la pièce jointe envoyé.
Les contrats ont été envoyés dans les annexes.
Alors, soyez conscient de chacune de ces façons et n'ayez pas peur ou doutez lorsque vous envoyez des e-mails au travail ou dans votre environnement scolaire ou universitaire.