Activité d'interprétation de texte destinée aux élèves de cinquième année, cette activité utilise le texte « La légende de la victoire royale ».
Nous fournissons cette activité portugaise et vos réponses dans deux modèles en Word (modèle modifiable) et en PDF (prêt à imprimer).
Téléchargez cet exercice d'interprétation de texte sur :
ÉCOLE: DATE :
PROF: CLASSE :
NOM:
L'immense feuille flottait dans les eaux de la rivière. Il était si grand que, s'il le voulait, les curumim qui le regardaient pouvaient le transformer en bateau. Il était petit, né une nuit de grande tempête. La première lumière que ses petits yeux virent fut l'éclair bleu d'un rayon puissant, celui qui avait renversé le grand hévéa, dont le tronc déchiré était toujours là aujourd'hui.
– Si quelqu'un doit le couper, alors ce sera mon fils, qui est né aujourd'hui », a déclaré le chef lorsqu'il l'a vu renversé après la tempête. Il sera fort et rapide comme l'éclair et, comme cela, il devra le couper pour faire l'uba avec lequel il combattra et gagnera le torrent des grands fleuves… »
C'est peut-être pour cette raison que ce petit curumim se sentait déjà si courageux et capable d'affronter, seul, les dangers de la jungle amazonienne. Il marcha pendant des heures, au hasard, coupant des vignes, chassant de petits mammifères et des oiseaux; mais à ce jour, à l'âge de sept ans, il n'avait pas encore affronté le torrent du grand fleuve, qu'il contemplait maintenant.
En regardant de près ces grandes feuilles, il s'imagina naviguer sur l'une d'entre elles, et ne perdit pas de temps. Il fit un pas très prudent – les Indiens sont toujours très prudents – et, sentant qu'elle supportait son poids, il s'assit lentement, et de ses petites mains il improvisa une rame. En bas de la rivère.
Il est vrai que le courant l'a favorisé, mais, cependant, il a failli baisser par deux fois. Ce n'est pas pour cela qu'il a été intimidé. Il a navigué sur son bateau à légumes jusqu'à ce qu'il atteigne une petite crique où il a vu sa mère et d'autres femmes indiennes qui, au soleil, caressaient les curumins presque des nouveau-nés les berçant de leurs chants, qui parlent de la lune, la mère de l'eau du soleil et de certaines forces naturelles qui ils craignent.
Sautant à terre, il courut vers sa mère, très content de l'exploit qu'il avait pratiqué :
– Maman, j'ai le bateau. Puis-je pêcher dans la grande rivière maintenant ?
- Un bateau? Mais c'est juste un wow; est une belle indienne que Tupã a transformée en plante.
– Comment, maman? Alors ce n'est pas mon bateau? Tu m'as toujours dit qu'un jour j'aurais mon uba..."
– Mon fils, ton bateau, tu le feras; ce n'est qu'une feuille. C'est Naia, qui est tombée amoureuse de la lune… »
– Qui est Naia? » demanda curieusement la petite indienne.
– Je vais vous dire… Un jour, une belle indienne, nommée Naia, est tombée amoureuse de la lune. Elle était attirée par elle, et comme elle voulait l'atteindre, elle courut, courut, à travers les vallées et les montagnes derrière elle. Mais plus ils couraient, plus il s'éloignait et grandissait. Il renonça à l'atteindre et retourna au taba.
– La lune apparaissait et fuyait toujours, et Naia la voulait de plus en plus.
– Une nuit, marchant dans les bois au clair de lune, Naïa s'est approchée d'un lac et a vu, s'y refléter, l'image de la lune.
– Il se sentait heureux; il crut pouvoir l'atteindre maintenant et, se jetant dans les eaux calmes du lac, il coula.
- Personne ne l'a jamais revue, mais Tupã, prenant pitié d'elle, l'a transformée en cette belle plante qui fleurit à chaque lune. Cependant, l'uapê n'ouvre ses pétales que la nuit, pour embrasser la lune, qui vient se refléter dans sa corolle veloutée.
- Voir? Alors ne souhaitez pas l'emmener sur votre bateau. Dans celui-ci, vous irez bien sûr au fond des eaux.
– Mon fils, si tu te sens assez fort, prends la hache et va couper ce tronc qui a été vaincu par la foudre. Il est à toi depuis ta naissance.
– De lui tu feras ton uba; alors vous naviguerez sans danger. Laisse la grande fleur des eaux tranquille…"
C'est ainsi qu'est née l'histoire du nénuphar, ou uapê, ou iapunaque-uapê, la plus grande fleur du monde.
Hache, Irène. Littérature et écriture. São Paulo: Scipione, 1994. P. 105-106.
1) Quel est le titre du texte ?
2) Quel est le thème du texte ?
3) Qui est l'auteur ?
4) Combien de paragraphes contient-il ?
5) Où se passe l'histoire ?
6) Qui sont les personnages du texte ?
7) Qui raconte l'histoire de la victoire royale ?
8) Qu'est-il arrivé à Naïa? C'est parce que?
9) A votre avis, que signifient curumim et ubá ?
Pour ACCÈS
À réponses sont dans le lien au-dessus de l'en-tête.
signaler cette annonce