Activité d'interprétation de texte, proposée aux élèves de 2e ou 3e année du secondaire, basée sur le texte « Comment sont faits les dictionnaires ». L'objectif est d'enseigner la compréhension écrite afin qu'à l'avenir, les étudiants puissent mieux utiliser cette compétence pour passer les examens d'entrée, l'Enem et les examens publics en général.
Cette activité en portugais est disponible en téléchargement dans un modèle Word modifiable, prêt à imprimer en PDF ainsi que l'activité terminée.
Téléchargez cette activité d'interprétation de texte sur :
ÉCOLE: DATE :
PROF: CLASSE :
NOM:
Comment sont faits les dictionnaires ?
1.La première étape consiste à préparer un grand inventaire de mots, en utilisant comme
2. œuvres littéraires matérielles, journaux, magazines, encarts médicaux, manuels techniques et
3.pratiquement tout ce qui concerne la langue actuelle. Bien entendu, l'enquête ne
4. Commence à partir de zéro, car d'anciens dictionnaires sont également utilisés pour fournir les
5.Fichier géant. Des millions de mots qui apparaissent dans ce matériel sont alors
6. enregistré à l'aide d'un lecteur optique, un type de scanner, qui passe ces
7.Données dans la mémoire d'un ordinateur. Encore une fois avec l'aide de
8.informatique, la prochaine étape consiste à croiser les fois où chaque mot apparaît,
9. découvrir lesquelles sont les plus fréquentes dans la langue et qui seront effectivement
10.publié.
11. « Une langue a des millions de mots, dont seulement une partie fera partie du
12.dictionnaire », précise le lexicographe (auteur de dictionnaires) Mauro de Salles Villar, directeur
13. de l'Instituto Antônio Houaiss, l'entité responsable de l'un des principaux
14. Dictionnaires de langue portugaise, Houaiss, qui compte près de 230 000 entrées.
15. Après avoir défini les mots qui entreront dans l'œuvre, il est temps de préparer le texte
16.de ses significations, en plus de rechercher d'autres informations qui peuvent
17. compléter les mentions, telles que l'origine du mot et la date à laquelle il
18. a commencé à être utilisé dans la langue. Tout ce travail peut prendre des années voire des décennies.
19.e implique invariablement une grande équipe de chercheurs. Le dictionnaire
20.Houaiss a mis 15 ans à se faire, avec plus de 200 employés et
21.lexicographes du Brésil et d'autres pays lusophones.
(adapté de http://mundoestranho.abril.com.br/cultura/como-sao-feitos-os-dicionarios/)
1. Concernant la création d'un dictionnaire, on peut dire que, d'après le texte :
a) il est nécessaire d'ignorer les dictionnaires précédents pour faire du bon travail.
b) l'aide de la technologie n'est pas nécessaire pour rechercher des mots.
c) un dictionnaire, une fois terminé, doit avoir au moins 230 000 entrées.
d) un lexicographe ne doit pas rechercher des mots dans d'autres dictionnaires.
e) un dictionnaire peut prendre beaucoup de temps à compléter.
2. Passez en revue les alternatives ci-dessous :
I – seule une partie de la langue est dictionnable.
II – le lexicographe Mauro de Salles Villar a réalisé lui-même un dictionnaire.
III – le dictionnaire Houaiss compte exactement 230 mille entrées.
Les alternatives qui ne correspondent pas aux informations du texte sont :
là.
b) II.
c) I et II.
d) II et III.
e) I, II et III.
3. Par rapport au premier paragraphe du texte, on peut dire que :
a) fait une revue historique de la création de dictionnaires.
b) traite des avantages de la technologie pour la nouvelle recherche de mots.
c) présente les étapes, à grands traits, de la création d'un dictionnaire.
d) valorise les mots les plus utilisés dans le milieu journalistique.
e) un dictionnaire n'a pas besoin de publier les mots les plus fréquents.
4. Par rapport au premier paragraphe du texte, on peut dire que :
a) fait une revue historique de la création de dictionnaires.
b) traite des avantages de la technologie pour la nouvelle recherche de mots.
c) présente les étapes, à grands traits, de la création d'un dictionnaire.
d) valorise les mots les plus utilisés dans le milieu journalistique.
e) un dictionnaire n'a pas besoin de publier les mots les plus fréquents.
5. Passez en revue les alternatives suivantes :
I - inventaire (ligne 1)
II - courant (ligne 3)
III - zéro (ligne 4)
Si nous devions faire une entrée de dictionnaire pour ces mots, dans le contexte dans lequel ils apparaissent, quelles significations textuelles possibles auraient-ils ?
( ) quelque chose ou quelqu'un qui vient en premier.
( ) description détaillée de quelque chose.
( ) quelque chose qui coule et qui est accepté par beaucoup.
Par André Tarragô Martins – Professeur de langue portugaise au collège et au collège et Master en lettres dans le domaine du langage, de l'interaction et des processus d'apprentissage. De plus, il est musicien et journaliste. Il travaille dans les examens d'entrée pré-universitaires, les pré-concours, les cours particuliers, la préparation des tests de compétition et est créateur de contenu pour le Portail www.acessaber.com.br.
À réponses sont dans le lien au-dessus de l'en-tête.
signaler cette annonce